mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
50 lines
1.5 KiB
Text
50 lines
1.5 KiB
Text
# translation of okular_comicbook.po to Spanish
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: okular_comicbook\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-11-17 01:15+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: document.cpp:80
|
|
msgid "Cannot open document, unrar was not found."
|
|
msgstr "No se puede abrir el documento: no se ha encontrado «unrar»."
|
|
|
|
#: document.cpp:85
|
|
msgid ""
|
|
"The version of unrar on your system is not suitable for opening comicbooks."
|
|
msgstr ""
|
|
"La versión de «unrar» instalada en su sistema no es apropiada para abrir "
|
|
"libros de cómics."
|
|
|
|
#: document.cpp:114
|
|
msgid "Unknown ComicBook format."
|
|
msgstr "Formato ComicBook desconocido."
|
|
|
|
#: generator_comicbook.cpp:27
|
|
msgid "ComicBook Backend"
|
|
msgstr "Motor ComicBook"
|
|
|
|
#: generator_comicbook.cpp:29
|
|
msgid "A renderer for various comic book formats"
|
|
msgstr "Un visualizador de varios formatos de libros de cómics"
|
|
|
|
#: generator_comicbook.cpp:31
|
|
msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
|
msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
|
|
|
#: generator_comicbook.cpp:33
|
|
msgid "Tobias Koenig"
|
|
msgstr "Tobias Koenig"
|