mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
85 lines
2.6 KiB
Text
85 lines
2.6 KiB
Text
# translation of kcmkonq.po to zh_CN
|
||
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
||
#
|
||
# Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2000.
|
||
# Updated by Peace Lu <hepinglu@linpus.com.tw>, 2002.
|
||
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003.
|
||
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2002, 2004.
|
||
# Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2007-2009.
|
||
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2010.
|
||
# Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-07-06 21:12+0800\n"
|
||
"Last-Translator: Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
|
||
#: behaviour.cpp:45
|
||
msgid ""
|
||
"<h1>Konqueror Behavior</h1> You can configure how Konqueror behaves as a "
|
||
"file manager here."
|
||
msgstr ""
|
||
"<h1>Konqueror 行为</h1> 您可以在这里配置 Konqueror 作为文件管理器的行为。"
|
||
|
||
#: behaviour.cpp:49
|
||
msgid "Misc Options"
|
||
msgstr "其它选项"
|
||
|
||
#: behaviour.cpp:58
|
||
msgid "Open folders in separate &windows"
|
||
msgstr "在另外的窗口中打开文件夹(&W)"
|
||
|
||
#: behaviour.cpp:59
|
||
msgid ""
|
||
"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a "
|
||
"folder, rather than showing that folder's contents in the current window."
|
||
msgstr ""
|
||
"如果选中该选项,在您打开文件夹时,Konqueror 将打开新窗口,而不是在当前窗口中"
|
||
"显示文件夹内容。"
|
||
|
||
#: behaviour.cpp:82
|
||
msgid "Show 'Delete' me&nu entries which bypass the trashcan"
|
||
msgstr "显示跳过回收站的“删除”菜单项(&N)"
|
||
|
||
#: behaviour.cpp:86
|
||
msgid ""
|
||
"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop "
|
||
"and in the file manager's menus and context menus. You can always delete "
|
||
"files by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'."
|
||
msgstr ""
|
||
"如果您想在桌面和文件管理器的快捷菜单中显示“删除”菜单命令,请选中此选项。如果"
|
||
"您想要彻底删除文件,您总是可以在调用“移到回收站”命令时按住 Shift 键。"
|
||
|
||
#: kcustommenueditor.cpp:96
|
||
msgctxt "@title:window"
|
||
msgid "Menu Editor"
|
||
msgstr "菜单编辑器"
|
||
|
||
#: kcustommenueditor.cpp:102
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "菜单"
|
||
|
||
#: kcustommenueditor.cpp:106
|
||
msgid "New..."
|
||
msgstr "新建..."
|
||
|
||
#: kcustommenueditor.cpp:107
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "删除"
|
||
|
||
#: kcustommenueditor.cpp:108
|
||
msgid "Move Up"
|
||
msgstr "上移"
|
||
|
||
#: kcustommenueditor.cpp:109
|
||
msgid "Move Down"
|
||
msgstr "下移"
|