kde-l10n/gl/messages/kde-workspace/plasma_applet_currentappcontrol.po

46 lines
1.4 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 18:23+0100\n"
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: currentappcontrol.cpp:191
msgid "Click here to have an overview of all the running applications"
msgstr "Prema aquí para ver un resumo de todos os programas en execución"
#: currentappcontrol.cpp:198
#, kde-format
msgid "%1 running app"
msgid_plural "%1 running apps"
msgstr[0] "%1 programa en execución"
msgstr[1] "%1 programas en execución"
#: currentappcontrol.cpp:200
msgid "No running apps"
msgstr "Non se está a executar ningún programa"
#: currentappcontrol.cpp:389
msgctxt "General configuration page"
msgid "General"
msgstr "Xeral"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: general.ui:17
msgid "Always list the applications in a menu"
msgstr "Facer sempre unha lista dos programas nun menú"