# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Marce Villarino , 2009, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-12 18:23+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: currentappcontrol.cpp:191 msgid "Click here to have an overview of all the running applications" msgstr "Prema aquí para ver un resumo de todos os programas en execución" #: currentappcontrol.cpp:198 #, kde-format msgid "%1 running app" msgid_plural "%1 running apps" msgstr[0] "%1 programa en execución" msgstr[1] "%1 programas en execución" #: currentappcontrol.cpp:200 msgid "No running apps" msgstr "Non se está a executar ningún programa" #: currentappcontrol.cpp:389 msgctxt "General configuration page" msgid "General" msgstr "Xeral" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: general.ui:17 msgid "Always list the applications in a menu" msgstr "Facer sempre unha lista dos programas nun menú"