mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
127 lines
3 KiB
Text
127 lines
3 KiB
Text
# Bosnian translation for kdegraphics
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdegraphics package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdegraphics\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:26+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
|
"Language: bs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:21+0000\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:693
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nepoznat"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:696
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Single Page"
|
|
msgstr "Jedna strana"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:699
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Bundled"
|
|
msgstr "Upakovano"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:702
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Indirect"
|
|
msgstr "Indirektan"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:705
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Bundled (old)"
|
|
msgstr "Upakovano (staro)"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:708
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Indexed (old)"
|
|
msgstr "Indeksirano (staro)"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:73
|
|
msgid "DjVu Backend"
|
|
msgstr "DjVu pozadina"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:75
|
|
msgid "DjVu backend based on DjVuLibre."
|
|
msgstr "DjVu pozadina bazirana na DjVuLibre."
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:77
|
|
msgid "© 2006-2008 Pino Toscano"
|
|
msgstr "© 2006-2008 Pino Toscano"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:79
|
|
msgid "Pino Toscano"
|
|
msgstr "Pino Toscano"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:147 generator_djvu.cpp:165
|
|
msgctxt "Unknown title"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nepoznat"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:149 generator_djvu.cpp:166
|
|
msgctxt "Unknown author"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nepoznat"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:151 generator_djvu.cpp:167
|
|
msgctxt "Unknown editor"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nepoznat"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:151 generator_djvu.cpp:167
|
|
msgid "Editor"
|
|
msgstr "Uređivač"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:153 generator_djvu.cpp:168
|
|
msgctxt "Unknown publisher"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nepoznat"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:153 generator_djvu.cpp:168
|
|
msgid "Publisher"
|
|
msgstr "Izdavač"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:155 generator_djvu.cpp:169
|
|
msgctxt "Unknown creation date"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nepoznat"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:157 generator_djvu.cpp:170
|
|
msgctxt "Unknown volume information"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nepoznato"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:157 generator_djvu.cpp:170
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "Tom"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:159 generator_djvu.cpp:171
|
|
msgctxt "Unknown type of document"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nepoznata"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:159 generator_djvu.cpp:171
|
|
msgid "Type of document"
|
|
msgstr "Vrsta dokumenta"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:161 generator_djvu.cpp:172
|
|
msgctxt "Unknown number of component files"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nepoznat"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:161 generator_djvu.cpp:172
|
|
msgid "Component Files"
|
|
msgstr "komponentske datoteke"
|