mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
149 lines
4.6 KiB
Text
149 lines
4.6 KiB
Text
# translation of plasma_applet_devicenotifier.po to Persian
|
||
# Saied Taghavi <s.taghavi@gmail.com>, 2008.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2008-04-18 14:31+0330\n"
|
||
"Last-Translator: Saied Taghavi <s.taghavi@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
||
"Language: fa\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_removableDevices)
|
||
#: package/contents/ui/config.ui:17
|
||
msgid "Removable devices only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_nonRemovableDevices)
|
||
#: package/contents/ui/config.ui:24
|
||
msgid "Non-removable devices only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_allDevices)
|
||
#: package/contents/ui/config.ui:44
|
||
msgid "All devices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164
|
||
msgctxt ""
|
||
"Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short "
|
||
"and mean 'Currently mounting this device'"
|
||
msgid "Accessing..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164
|
||
msgctxt ""
|
||
"Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short "
|
||
"and mean 'Currently unmounting this device'"
|
||
msgid "Removing..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:177
|
||
#, fuzzy, kde-format
|
||
#| msgid "1 action for this device"
|
||
#| msgid_plural "%1 actions for this device"
|
||
msgid "1 action for this device"
|
||
msgid_plural "%1 actions for this device"
|
||
msgstr[0] "%1 کنش برای دستگاه"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:186
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "@info:status Free disk space"
|
||
msgid "%1 free"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:225
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "1 action for this device"
|
||
#| msgid_plural "%1 actions for this device"
|
||
msgid "Click to mount this device."
|
||
msgstr "%1 کنش برای دستگاه"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:227
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "1 action for this device"
|
||
#| msgid_plural "%1 actions for this device"
|
||
msgid "Click to eject this disc."
|
||
msgstr "%1 کنش برای دستگاه"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "1 action for this device"
|
||
#| msgid_plural "%1 actions for this device"
|
||
msgid "Click to safely remove this device."
|
||
msgstr "%1 کنش برای دستگاه"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:231
|
||
msgid "Click to access this device from other applications."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:241
|
||
msgid ""
|
||
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
|
||
"accessing it. Click the eject button to safely remove this device."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243
|
||
msgid "This device is currently accessible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:248
|
||
msgid ""
|
||
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
|
||
"accessing other volumes on this device. Click the eject button on these "
|
||
"other volumes to safely remove this device."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:250
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "1 action for this device"
|
||
#| msgid_plural "%1 actions for this device"
|
||
msgid "It is currently safe to remove this device."
|
||
msgstr "%1 کنش برای دستگاه"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:253
|
||
msgid "This device is not currently accessible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:163
|
||
msgid "No devices available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:166
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Recently plugged devices :"
|
||
msgid "Most recent device"
|
||
msgstr "دستگاههای تازهمتصلشده :"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193
|
||
msgid "Available Devices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193
|
||
msgid "No Devices Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Recently plugged devices :"
|
||
#~ msgid "Could not mount device %1."
|
||
#~ msgstr "دستگاههای تازهمتصلشده :"
|
||
|
||
#~ msgid "Configure New Device Notifier"
|
||
#~ msgstr "پیکربندی آگاهساز دستگاه جدید"
|
||
|
||
#~ msgid "<font color=white>Recently plugged devices:</font>"
|
||
#~ msgstr "<font color=white>دستگاههای تازهمتصلشده:</font>"
|
||
|
||
#~ msgid "Time to stay on top (s) :"
|
||
#~ msgstr "مدت زمانِ رو ماندن (ثانیه) :"
|
||
|
||
#~ msgid "Number of items displayed (0 for no limit) :"
|
||
#~ msgstr "تعداد موارد نمایشدادهشده (۰ برای نامحدود) :"
|
||
|
||
#~ msgid "Display time of items (0 for no limit) :"
|
||
#~ msgstr "مدت زمان نمایش موارد (۰ برای نامحدود) :"
|