mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
112 lines
3.3 KiB
Text
112 lines
3.3 KiB
Text
# translation of plasma_applet_lockout.po to galician
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2009.
|
|
# marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2009.
|
|
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2009, 2011.
|
|
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2011, 2012.
|
|
# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-26 15:20+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
|
"Language: gl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:66
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:186 contents/ui/data.js:24 rc.cpp:18
|
|
msgid "Hibernate"
|
|
msgstr "Hibernar"
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:187
|
|
msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?"
|
|
msgstr "Desexa suspender no disco (hibernar)?"
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:189 contents/ui/lockout.qml:204
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Si"
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:190 contents/ui/lockout.qml:205
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Non"
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:201 contents/ui/data.js:19
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "Suspender"
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:202
|
|
msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?"
|
|
msgstr "Desexa suspender na RAM (durmir)?"
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:40
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: contents/ui/data.js:4 rc.cpp:12
|
|
msgid "Lock"
|
|
msgstr "Trancar"
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:5
|
|
msgid "Lock the screen"
|
|
msgstr "Trancar a pantalla"
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:53
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: contents/ui/data.js:9 rc.cpp:15
|
|
msgid "Switch user"
|
|
msgstr "Trocar de usuario"
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:10
|
|
msgid "Start a parallel session as a different user"
|
|
msgstr "Comezar unha sesión paralela cun usuario diferente."
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:14
|
|
msgid "Leave..."
|
|
msgstr "Saír…"
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:15
|
|
msgid "Logout, turn off or restart the computer"
|
|
msgstr "Pechar a sesión, apagar ou reiniciar o computador."
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:20
|
|
msgid "Sleep (suspend to RAM)"
|
|
msgstr "Suspender (en memoria)"
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:25
|
|
msgid "Hibernate (suspend to disk)"
|
|
msgstr "Hibernar (no almacenamento)"
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:14
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Configure Lock/Logout"
|
|
msgstr "Configurar o tranque/saída"
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:20
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Please select one or more items on the list below."
|
|
msgstr "Escolla un ou máis elementos na lista en baixo."
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:27
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Leave"
|
|
msgstr "Saír"
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:79
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Sleep"
|
|
msgstr "Durmir"
|