mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
182 lines
4 KiB
Text
182 lines
4 KiB
Text
# translation of kdevproblemreporter.po to 简体中文
|
|
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Qi Liang <cavendish@eyou.com>, 2001.
|
|
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2002,2003, 2004.
|
|
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
|
|
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2008, 2009, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdevproblemreporter\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 14:40+0800\n"
|
|
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
|
|
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:56 problemwidget.cpp:59 problemreporterplugin.cpp:93
|
|
msgid "Problems"
|
|
msgstr "问题"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:66
|
|
msgid "Force Full Update"
|
|
msgstr "强制全部更新"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:67
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Re-parse all watched documents"
|
|
msgstr "重新解析全部监视的文档"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:76
|
|
msgid "Show Imports"
|
|
msgstr "显示导入"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:77
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Display problems in imported files"
|
|
msgstr "显示导入文件中的问题"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:83
|
|
msgid "Scope"
|
|
msgstr "作用域"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:84
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Which files to display the problems for"
|
|
msgstr "要显示问题的文件"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:89
|
|
msgid "Current Document"
|
|
msgstr "当前文档"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:90
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Display problems in current document"
|
|
msgstr "在当前文档中显示错误"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:93
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Open Documents"
|
|
msgstr "打开的文档"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:94
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Display problems in all open documents"
|
|
msgstr "在全部打开的文档中显示问题"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:97
|
|
msgid "Current Project"
|
|
msgstr "当前工程"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Display problems in current project"
|
|
msgstr "在当前工程中显示错误"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:101
|
|
msgid "All Projects"
|
|
msgstr "全部工程"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:102
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Display problems in all projects"
|
|
msgstr "在全部工程中显示问题"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:125
|
|
msgid "Severity"
|
|
msgstr "严重程度"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:127
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Select the lowest level of problem severity to be displayed"
|
|
msgstr "选择要显示问题的最低严重程度"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:130
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "错误"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:131
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Display only errors"
|
|
msgstr "只显示错误"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:133
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "警告"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Display errors and warnings"
|
|
msgstr "显示错误和警告"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:136
|
|
msgid "Hint"
|
|
msgstr "提示"
|
|
|
|
#: problemwidget.cpp:137
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Display errors, warnings and hints"
|
|
msgstr "显示错误、警告和提示"
|
|
|
|
#: problemmodel.cpp:207
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "@title:column source of problem"
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "来源"
|
|
|
|
#: problemmodel.cpp:209
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "@title:column problem description"
|
|
msgid "Problem"
|
|
msgstr "问题"
|
|
|
|
#: problemmodel.cpp:211
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "@title:column file where problem was found"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "文件"
|
|
|
|
#: problemmodel.cpp:213
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "@title:column line number with problem"
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "行"
|
|
|
|
#: problemmodel.cpp:215
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "@title:column column number with problem"
|
|
msgid "Column"
|
|
msgstr "列"
|
|
|
|
#: problemreporterplugin.cpp:58
|
|
msgid "Problem Reporter"
|
|
msgstr "问题报告器"
|
|
|
|
#: problemreporterplugin.cpp:58
|
|
msgid "Shows errors in source code"
|
|
msgstr "显示源代码中的错误"
|
|
|
|
#: problemreporterplugin.cpp:180
|
|
msgid "Solve Problem"
|
|
msgstr "解决问题"
|
|
|
|
#: problemreporterplugin.cpp:182
|
|
msgid "Solve: %1"
|
|
msgstr "解决:%1"
|