kde-l10n/fr/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openswanui.po
Ivailo Monev a539ead8a4 generic: move plasma-nm translations from kde-extraapps repository
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-12-27 06:21:54 +02:00

89 lines
No EOL
2.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2013.
# Maxime Corteel <mcorteel@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-30 16:26+0200\n"
"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: openswan.ui:17
msgid "Gateway:"
msgstr "Passerelle :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: openswan.ui:27 openswanauth.ui:17
msgid "Group name:"
msgstr "Nom du groupe :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: openswan.ui:37 openswanauth.ui:37
msgid "User password:"
msgstr "Mot de passe de l'utilisateur :"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode)
#: openswan.ui:54 openswan.ui:91
msgid "Store"
msgstr "Mémoriser"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode)
#: openswan.ui:59 openswan.ui:96
msgid "Always Ask"
msgstr "Toujours demander"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUsernamePasswordMode)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGroupPasswordMode)
#: openswan.ui:64 openswan.ui:101
msgid "Not Required"
msgstr "Non requis"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: openswan.ui:74 openswanauth.ui:57
msgid "Group password:"
msgstr "Mot de passe du groupe :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckShowPasswords)
#: openswan.ui:111 openswanauth.ui:77
msgid "Show passwords"
msgstr "Afficher les mots de passe"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: openswan.ui:131
msgid "User name:"
msgstr "Nom de l'utilisateur :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: openswan.ui:141
msgid "Phase1 algorithms:"
msgstr "Algorithmes de phase1 :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: openswan.ui:151
msgid "Phase2 algorithms:"
msgstr "Algorithmes de phase2 :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: openswan.ui:161
msgid "Domain:"
msgstr "Domaine :"