kde-l10n/el/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po
Ivailo Monev a539ead8a4 generic: move plasma-nm translations from kde-extraapps repository
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-12-27 06:21:54 +02:00

159 lines
No EOL
5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-20 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-29 07:42+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: openconnectauth.cpp:279
msgid "Contacting host, please wait..."
msgstr "Επαφή με υπολογιστή, παρακαλώ περιμένετε..."
#: openconnectauth.cpp:423
msgid "&Show password"
msgstr "Εμφάνι&ση κωδικού πρόσβασης"
#: openconnectauth.cpp:483
msgid "Login"
msgstr "Είσοδος"
#: openconnectauth.cpp:540
#, kde-format
msgid ""
"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n"
"Reason: %2\n"
"Accept it anyway?"
msgstr ""
"Ο έλεγχος απέτυχε για πιστοποιητικό από τον εξυπηρετητή VPN \"%1\".\n"
"Αιτία: %2\n"
"Να γίνει δεκτό;"
#: openconnectauth.cpp:629
msgid "Connection attempt was unsuccessful."
msgstr "Η προσπάθεια σύνδεσης ήταν ανεπιτυχής."
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth)
#: openconnectauth.ui:20
msgid "OpenConnect VPN Authentication"
msgstr "OpenConnect VPN ταυτοποίηση"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: openconnectauth.ui:49
msgid "VPN Host"
msgstr "Υπολογιστής VPN"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect)
#: openconnectauth.ui:65
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect)
#: openconnectauth.ui:86
msgid "Automatically start connecting next time"
msgstr "Αυτόματη έναρξη σύνδεσης την επόμενη φορά"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStorePasswords)
#: openconnectauth.ui:93
#, fuzzy
#| msgid "&Show password"
msgid "Store passwords"
msgstr "Εμφάνι&ση κωδικού πρόσβασης"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog)
#: openconnectauth.ui:137
msgid "View Log"
msgstr "Προβολή ημερολογίου"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel)
#: openconnectauth.ui:147
msgid "Log Level:"
msgstr "Επίπεδο ημερολογίου:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel)
#: openconnectauth.ui:158
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel)
#: openconnectauth.ui:163
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel)
#: openconnectauth.ui:168
msgctxt "like in Debug log level"
msgid "Debug"
msgstr "Διόρθωση σφαλμάτων"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel)
#: openconnectauth.ui:173
msgid "Trace"
msgstr "Ιχνηλάτηση"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp)
#: openconnectprop.ui:14
msgid "OpenConnect Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις OpenConnect"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general)
#: openconnectprop.ui:20
msgctxt "like in General settings"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: openconnectprop.ui:29
msgid "Gateway:"
msgstr "Δικτυακή πύλη:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: openconnectprop.ui:42
msgid "CA Certificate:"
msgstr "Πιστοποιητικό CA:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: openconnectprop.ui:55
msgid "Proxy:"
msgstr "Διαμεσολαβητής:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: openconnectprop.ui:68
msgid "CSD Wrapper Script:"
msgstr "Σενάριο περιβλήματος CSD:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan)
#: openconnectprop.ui:78
msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan"
msgstr "Να επιτρέπεται το Cisco Secure Desktop &trojan"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: openconnectprop.ui:91
msgid "Certificate Authentication"
msgstr "Πιστοποιητικό ταυτοποίησης"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: openconnectprop.ui:97
msgid "User Certificate:"
msgstr "Πιστοποιητικό χρήστη:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: openconnectprop.ui:107
msgid "Private Key:"
msgstr "Ιδιωτικό κλειδί:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid)
#: openconnectprop.ui:123
msgid "Use FSID for key passphrase"
msgstr "Χρήση FSID για συνθηματικό κλειδιού"