kde-l10n/ug/messages/kde-workspace/plasma_scriptengine_qscript.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

185 lines
7.4 KiB
Text

# Uyghur translation for plasma_scriptengine_qscript.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30
msgid "Images"
msgstr "سۈرەتلەر"
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35
msgid "Configuration Definitions"
msgstr "سەپلىمە ئېنىقلىمىسى"
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40
msgid "User Interface"
msgstr "كۆرۈنمەيۈز"
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43
msgid "Data Files"
msgstr "سانلىق-مەلۇمات ھۆججەتلىرى"
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45
msgid "Executable Scripts"
msgstr "ئىجراچان قوليازمىلار"
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50
msgid "Translations"
msgstr "تەرجىمىسى"
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52
msgid "Animation scripts"
msgstr "جانلاندۇرۇم قوليازمىسى"
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64
msgid "Main Script File"
msgstr "ئاساسىي قوليازما ھۆججىتى"
#: common/scriptenv.cpp:121
msgid "Unable to load script file: %1"
msgstr "قوليازما ھۆججىتى يۈكلىگىلى بولمىدى: %1"
#: common/scriptenv.cpp:260
msgid "debug takes one argument"
msgstr "debug نىڭ بىر ئارگۇمېنتى بار"
#: common/scriptenv.cpp:280
msgid "print() takes one argument"
msgstr "فۇنكسىيە print() نىڭ بىر ئارگۇمېنتى بار"
#: common/scriptenv.cpp:290
msgid "listAddons takes one argument: addon type"
msgstr "listAddons نىڭ بىر ئارگۇمېنتى بار: قوشۇلما تىپى"
#: common/scriptenv.cpp:318 common/scriptenv.cpp:325
msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load"
msgstr ""
"listAddons نىڭ ئىككى ئارگۇمېنتى بار: قوشۇلما تىپى ۋە ئوقۇيدىغان قوشۇلما ئاتى"
#: common/scriptenv.cpp:333
msgid "Failed to find Addon %1 of type %2"
msgstr "تىپى %2 بولغان قوشۇلما %1 تېپىلمىدى"
#: common/scriptenv.cpp:343
msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2"
msgstr "قوشۇلما %1 نىڭ قوليازما ھۆججىتىنى ئېچىش مەغلۇپ بولدى: %2"
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:112
msgid "setData() takes at least one argument"
msgstr "فۇنكسىيە setData() نىڭ ئاز دېگەندە بىر ئارگۇمېنتى بار"
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:167
msgid "Could not extract the DataEngineObject"
msgstr "سانلىق-مەلۇمات ماتور نەڭىنى(DataEngineObject)نى يايغىلى بولمىدى"
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:171
msgid "Could not extract the DataEngine"
msgstr "سانلىق-مەلۇمات ماتورىنى يايغىلى بولمىدى"
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:181
msgid "removeAllData() takes at least one argument (the source name)"
msgstr ""
"فۇنكسىيە removeAllData() نىڭ ئاز دېگەندە بىر ئارگۇمېنتى بار(مەنبە ئاتى)"
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:199
msgid "removeData() takes at least two arguments (the source and key names)"
msgstr ""
"فۇنكسىيە removeData() نىڭ ئاز دېگەندە ئىككى ئارگۇمېنتى بار(مەنبە ۋە ئاچقۇچ "
"ئاتى)"
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:237
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:242
msgid "Service requires at least one parameter: the name of the service"
msgstr "مۇلازىمەت ئەڭ ئاز دېگەندا بىر پارامېتىر كېرەك: مۇلازىمەت ئاتى"
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:252
msgid "Requested service %1 was not found in the Package."
msgstr "بوغچىدا تەلەپ قىلىنغان مۇلازىمەت %1 يوق ئىكەن."
#: plasmoid/appletauthorization.cpp:37
msgid "Authorization for required extension '%1' was denied."
msgstr "لازىملىق كېڭەيتىلمە '%1' نىڭ دەلىللەش ئىلتىماسى رەت قىلىندى"
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:232
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:713
msgid "loadui() takes one argument"
msgstr "فۇنكسىيە loadui() نىڭ بىر ئارگۇمېنتى بار"
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:238
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:719
msgid "Unable to open '%1'"
msgstr "«%1» نى ئاچقىلى بولمىدى."
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:251
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:275
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:732
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:750
msgid "Constructor takes at least 1 argument"
msgstr "Constructor نىڭ ئاز دېگەندە بىر ئارگۇمېنتى بار"
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:507
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:584
msgid "dataEngine() takes one argument"
msgstr "فۇنكسىيە dataEngine() نىڭ بىر ئارگۇمېنتى بار"
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:512
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:534
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:554
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:589
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:611
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:631
msgid "Could not extract the Applet"
msgstr "قوللانچاقنى يايغىلى بولمىدى"
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:527
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:604
msgid "service() takes two arguments"
msgstr "فۇنكسىيە service() نىڭ ئىككى ئارگۇمېنتى بار"
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:547
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:624
msgid "service() takes one argument"
msgstr "فۇنكسىيە service() نىڭ بىر ئارگۇمېنتى بار"
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:128
msgid "Error in %1 on line %2.<br><br>%3"
msgstr "%1 نىڭدىكى %2 قۇردا خاتالىق يۈز بەردى. <br><br>%3"
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:643
msgid "animation() takes one argument"
msgstr "فۇنكسىيە animation() نىڭ بىر ئارگۇمېنتى بار"
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:687
msgid "%1 is not a known animation type"
msgstr "%1 بىلىدىغان جانلاندۇرۇم تىپى ئەمەس"
#: simplebindings/i18n.cpp:33
msgid "i18n() takes at least one argument"
msgstr "i18n() ئاز دېگەندە بىر ئەركىن ئۆزگەرگۈچىگە ئېھتىياجلىق"
#: simplebindings/i18n.cpp:52
msgid "i18nc() takes at least two arguments"
msgstr "i18n() ئاز دېگەندە ئىككى ئەركىن ئۆزگەرگۈچىگە ئېھتىياجلىق"
#: simplebindings/i18n.cpp:72
msgid "i18np() takes at least two arguments"
msgstr "i18np() ئاز دېگەندە ئىككى ئەركىن ئۆزگەرگۈچىگە ئېھتىياجلىق"
#: simplebindings/i18n.cpp:97
msgid "i18ncp() takes at least three arguments"
msgstr "i18ncp() ئاز دېگەندە ئۈچ ئەركىن ئۆزگەرگۈچىگە ئېھتىياجلىق"