# Uyghur translation for plasma_scriptengine_qscript. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sahran , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30 msgid "Images" msgstr "سۈرەتلەر" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35 msgid "Configuration Definitions" msgstr "سەپلىمە ئېنىقلىمىسى" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40 msgid "User Interface" msgstr "كۆرۈنمەيۈز" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43 msgid "Data Files" msgstr "سانلىق-مەلۇمات ھۆججەتلىرى" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45 msgid "Executable Scripts" msgstr "ئىجراچان قوليازمىلار" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50 msgid "Translations" msgstr "تەرجىمىسى" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52 msgid "Animation scripts" msgstr "جانلاندۇرۇم قوليازمىسى" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54 #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64 msgid "Main Script File" msgstr "ئاساسىي قوليازما ھۆججىتى" #: common/scriptenv.cpp:121 msgid "Unable to load script file: %1" msgstr "قوليازما ھۆججىتى يۈكلىگىلى بولمىدى: %1" #: common/scriptenv.cpp:260 msgid "debug takes one argument" msgstr "debug نىڭ بىر ئارگۇمېنتى بار" #: common/scriptenv.cpp:280 msgid "print() takes one argument" msgstr "فۇنكسىيە print() نىڭ بىر ئارگۇمېنتى بار" #: common/scriptenv.cpp:290 msgid "listAddons takes one argument: addon type" msgstr "listAddons نىڭ بىر ئارگۇمېنتى بار: قوشۇلما تىپى" #: common/scriptenv.cpp:318 common/scriptenv.cpp:325 msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load" msgstr "" "listAddons نىڭ ئىككى ئارگۇمېنتى بار: قوشۇلما تىپى ۋە ئوقۇيدىغان قوشۇلما ئاتى" #: common/scriptenv.cpp:333 msgid "Failed to find Addon %1 of type %2" msgstr "تىپى %2 بولغان قوشۇلما %1 تېپىلمىدى" #: common/scriptenv.cpp:343 msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2" msgstr "قوشۇلما %1 نىڭ قوليازما ھۆججىتىنى ئېچىش مەغلۇپ بولدى: %2" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:112 msgid "setData() takes at least one argument" msgstr "فۇنكسىيە setData() نىڭ ئاز دېگەندە بىر ئارگۇمېنتى بار" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:167 msgid "Could not extract the DataEngineObject" msgstr "سانلىق-مەلۇمات ماتور نەڭىنى(DataEngineObject)نى يايغىلى بولمىدى" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:171 msgid "Could not extract the DataEngine" msgstr "سانلىق-مەلۇمات ماتورىنى يايغىلى بولمىدى" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:181 msgid "removeAllData() takes at least one argument (the source name)" msgstr "" "فۇنكسىيە removeAllData() نىڭ ئاز دېگەندە بىر ئارگۇمېنتى بار(مەنبە ئاتى)" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:199 msgid "removeData() takes at least two arguments (the source and key names)" msgstr "" "فۇنكسىيە removeData() نىڭ ئاز دېگەندە ئىككى ئارگۇمېنتى بار(مەنبە ۋە ئاچقۇچ " "ئاتى)" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:237 #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:242 msgid "Service requires at least one parameter: the name of the service" msgstr "مۇلازىمەت ئەڭ ئاز دېگەندا بىر پارامېتىر كېرەك: مۇلازىمەت ئاتى" #: dataengine/javascriptdataengine.cpp:252 msgid "Requested service %1 was not found in the Package." msgstr "بوغچىدا تەلەپ قىلىنغان مۇلازىمەت %1 يوق ئىكەن." #: plasmoid/appletauthorization.cpp:37 msgid "Authorization for required extension '%1' was denied." msgstr "لازىملىق كېڭەيتىلمە '%1' نىڭ دەلىللەش ئىلتىماسى رەت قىلىندى" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:232 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:713 msgid "loadui() takes one argument" msgstr "فۇنكسىيە loadui() نىڭ بىر ئارگۇمېنتى بار" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:238 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:719 msgid "Unable to open '%1'" msgstr "«%1» نى ئاچقىلى بولمىدى." #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:251 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:275 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:732 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:750 msgid "Constructor takes at least 1 argument" msgstr "Constructor نىڭ ئاز دېگەندە بىر ئارگۇمېنتى بار" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:507 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:584 msgid "dataEngine() takes one argument" msgstr "فۇنكسىيە dataEngine() نىڭ بىر ئارگۇمېنتى بار" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:512 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:534 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:554 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:589 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:611 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:631 msgid "Could not extract the Applet" msgstr "قوللانچاقنى يايغىلى بولمىدى" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:527 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:604 msgid "service() takes two arguments" msgstr "فۇنكسىيە service() نىڭ ئىككى ئارگۇمېنتى بار" #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:547 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:624 msgid "service() takes one argument" msgstr "فۇنكسىيە service() نىڭ بىر ئارگۇمېنتى بار" #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:128 msgid "Error in %1 on line %2.

%3" msgstr "%1 نىڭدىكى %2 قۇردا خاتالىق يۈز بەردى.

%3" #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:643 msgid "animation() takes one argument" msgstr "فۇنكسىيە animation() نىڭ بىر ئارگۇمېنتى بار" #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:687 msgid "%1 is not a known animation type" msgstr "%1 بىلىدىغان جانلاندۇرۇم تىپى ئەمەس" #: simplebindings/i18n.cpp:33 msgid "i18n() takes at least one argument" msgstr "i18n() ئاز دېگەندە بىر ئەركىن ئۆزگەرگۈچىگە ئېھتىياجلىق" #: simplebindings/i18n.cpp:52 msgid "i18nc() takes at least two arguments" msgstr "i18n() ئاز دېگەندە ئىككى ئەركىن ئۆزگەرگۈچىگە ئېھتىياجلىق" #: simplebindings/i18n.cpp:72 msgid "i18np() takes at least two arguments" msgstr "i18np() ئاز دېگەندە ئىككى ئەركىن ئۆزگەرگۈچىگە ئېھتىياجلىق" #: simplebindings/i18n.cpp:97 msgid "i18ncp() takes at least three arguments" msgstr "i18ncp() ئاز دېگەندە ئۈچ ئەركىن ئۆزگەرگۈچىگە ئېھتىياجلىق"