mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
179 lines
5.3 KiB
Text
179 lines
5.3 KiB
Text
# translation of kdevgit.po to
|
|
# translation of kdevelop.po to
|
|
# Version: $Revision$
|
|
# KDevelop polish translation file.
|
|
# Translation work:
|
|
# Jacek Wojdeł <wojdel@kbs.twi.tudelft.nl>
|
|
# Corrections:
|
|
# Waldemar Kochaniec
|
|
# Jacek Stolarczyk
|
|
# Anna Wojdeł <ania@kbs.twi.tudelft.nl>
|
|
#
|
|
# Krzysztof Lichota, 2004.
|
|
# Marta Rybczyńska <mrybczynsk@poczta.onet.pl>, 2003, 2004.
|
|
# Marta Rybczynska <mrybczynska@poczta.onet.pl>, 2004, 2005.
|
|
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2004, 2005.
|
|
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005, 2006, 2007.
|
|
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2007, 2008.
|
|
# Michał Smoczyk <msmoczyk@wp.pl>, 2008.
|
|
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2011, 2012, 2014.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdevgit\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 09:38+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#: stashmanagerdialog.cpp:36 gitplugin.cpp:237
|
|
msgid "Stash Manager"
|
|
msgstr "Zarządzanie składowiskiem"
|
|
|
|
#: stashmanagerdialog.cpp:108
|
|
msgid "Are you sure you want to drop the stash '%1'?"
|
|
msgstr "Czy na pewno chcesz obniżyć składowisko '%1'?"
|
|
|
|
#: stashmanagerdialog.cpp:116
|
|
msgid "KDevelop - Git Stash"
|
|
msgstr "KDevelop - Git Składowisko"
|
|
|
|
#: stashmanagerdialog.cpp:116
|
|
msgid "Select a name for the new branch:"
|
|
msgstr "Wybierz nazwę dla nowej gałęzi:"
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:16
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, show)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Show the contents of the stash"
|
|
msgstr "Pokaż zawartość stosu"
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:19
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Pokaż"
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:26
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, apply)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Applies stash's patch"
|
|
msgstr "Zastosuje łatkę składowiska"
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:29
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, apply)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Zastosuj"
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:36
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pop)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Applies stash's patch and drops the stash"
|
|
msgstr "Zastosuje łatkę składowiska i obniża składowisko"
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:39
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pop)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "Pop"
|
|
msgstr "Pobierz"
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:46
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, branch)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid ""
|
|
"Creates a new branch and applies the stash there, then it drops the stash."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tworzy nową gałąź i stosuje tam składowisko, następnie obniża składowisko."
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:49
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, branch)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Branch"
|
|
msgstr "Gałąź"
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:69
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, drop)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "Removes the selected branch"
|
|
msgstr "Usuwa wybraną gałąź"
|
|
|
|
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:72
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, drop)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "Drop"
|
|
msgstr "Obniż"
|
|
|
|
#: gitmessagehighlighter.cpp:79
|
|
msgid "Try to keep summary length below %1 characters."
|
|
msgstr "Próbuj utrzymać długość podsumowania poniżej %1 znaków."
|
|
|
|
#: gitmessagehighlighter.cpp:95
|
|
msgid "Separate summary from details with one empty line."
|
|
msgstr "Odseparuj podsumowanie od szczegółów jednym pustym wierszem."
|
|
|
|
#: gitmessagehighlighter.cpp:105
|
|
msgid "Try to keep line length below %1 characters."
|
|
msgstr "Próbuj utrzymać długość wiersza poniżej %1 znaków."
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:64
|
|
msgid "Git"
|
|
msgstr "Git"
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:64
|
|
msgid "A plugin to support git version control systems"
|
|
msgstr "Wtyczka obsługująca system kontroli wersji git"
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:182
|
|
msgid "git is not installed"
|
|
msgstr "git nie jest zainstalowany"
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:236
|
|
msgid "Git Stashes"
|
|
msgstr "Składowiska Git"
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:238
|
|
msgid "Push Stash"
|
|
msgstr "Popchnij na składowisko"
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:239
|
|
msgid "Pop Stash"
|
|
msgstr "Pobierz ze składowiska"
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:265
|
|
msgid "error: %1"
|
|
msgstr "błąd: %1"
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:321 gitplugin.cpp:332
|
|
msgid "Did not specify the list of files"
|
|
msgstr "Nie określono listy plików"
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:383
|
|
msgid "Could not revert changes"
|
|
msgstr "Nie można odczynić zmian"
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:393
|
|
msgid ""
|
|
"The following files have uncommited changes, which will be lost. Continue?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Następujące pliki mają niewdrożone zmiany, które zostaną utracone. Czy "
|
|
"kontynuować?"
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:416
|
|
msgid "No files or message specified"
|
|
msgstr "Nie określono plików lub wiadomości"
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:468
|
|
msgid "No files to remove"
|
|
msgstr "Brak plików do usunięcia"
|
|
|
|
#: gitplugin.cpp:645
|
|
msgid "There are pending changes, do you want to stash them first?"
|
|
msgstr "Istnieją oczekujące zmiany, czy chcesz je najpierw zeskładować?"
|