kde-l10n/tr/messages/kde-extraapps/kdevghprovider.po

90 lines
No EOL
2.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Kaan Ozdincer <kaanozdincer@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevghprovider\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-19 05:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Simge <simgesezgin88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Necdet Yücel"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "necdetyucel@gmail.com"
#: ghdialog.cpp:52
msgid "Log out"
msgstr "Çık"
#: ghdialog.cpp:56
msgid "Force sync"
msgstr "Eşlemeyi zorla"
#: ghdialog.cpp:61
msgid "Authorize"
msgstr "Yetkilendir"
#: ghdialog.cpp:70
msgid "Github Account"
msgstr "Github Hesabı"
#: ghdialog.cpp:76
msgid "Enter a login and a password"
msgstr "Bir kullanıcı adı ve parola girin"
#: ghdialog.cpp:81 ghdialog.cpp:109 ghproviderwidget.cpp:52
msgid "Waiting for response"
msgstr "Yanıt bekleniyor"
#: ghdialog.cpp:95
msgid "Authentication failed! Please, try again"
msgstr "Kimlik doğrulama başarısız oldu! Lütfen tekrar deneyin"
#: ghdialog.cpp:124
msgid "Please, write your password here."
msgstr "Lütfen parolanızı buraya girin."
#: ghproviderplugin.cpp:31
msgid "Github Provider"
msgstr "Github Sağlayıcı"
#: ghproviderplugin.cpp:31
msgid "Import projects from Github"
msgstr "Github'tan projeleri içe aktar"
#: ghproviderplugin.cpp:51
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: ghproviderwidget.cpp:65
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: ghproviderwidget.cpp:66
msgid "You can press the Return key if you don't want to wait"
msgstr "Beklemek istemezseniz Return tuşuna basabilirsiniz"
#: ghproviderwidget.cpp:78
msgid "Click this button to configure your Github account"
msgstr "Github hesabınızı yapılandırmak için bu tuşa tıklayın"
#: ghproviderwidget.cpp:110
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: ghproviderwidget.cpp:111
msgid "Organization"
msgstr "Kurum"