kde-l10n/tr/messages/kde-extraapps/kdevcustombuildsystem.po

232 lines
No EOL
5.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Serdar Soytetir, 2011.
# Kaan Ozdincer <kaanozdincer@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Simge <simgesezgin88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Serdar Soytetir, Kaan Özdinçer"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "tulliana@gmail.com, kaanozdincer@gmail.com"
#: configwidget.cpp:40
msgid "Build"
msgstr "Derle"
#: configwidget.cpp:41
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
#: configwidget.cpp:42
msgid "Install"
msgstr "Yükle"
#: configwidget.cpp:43
msgid "Clean"
msgstr "Temizle"
#: configwidget.cpp:44
msgid "Prune"
msgstr "Buda (Prune)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: configwidget.ui:19
msgid "Build Directory:"
msgstr "İnşa Dizini:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, buildDir)
#: configwidget.ui:27
msgid ""
"Select the directory where the tools are being executed in.\n"
"If this is the same as the source directory you can leave it empty."
msgstr ""
"Araçların yürütüleceği dizini seçin.\n"
"Eğer bu dizin kaynak dizin ile aynı ise boş bırakabilirsiniz."
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, buildDir)
#: configwidget.ui:33
msgid "The directory where the tools are executed"
msgstr "Araçların çalıştırılacağı dizin"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: configwidget.ui:45
msgid "Build Tools"
msgstr "İnşa Araçları"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: configwidget.ui:51
msgid "Action:"
msgstr "Eylem:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: configwidget.ui:61
msgid "Enable:"
msgstr "Etkinleştir:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, execLabel)
#: configwidget.ui:78
msgid "Executable:"
msgstr "Çalıştırılabilir dosya:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, actionExecutable)
#: configwidget.ui:88
msgid ""
"This is the executable that should be executed when selecting the action "
"from the Project menu"
msgstr ""
"Bu Proje menüsünden eylem seçerken yürütülmesi gereken çalıştırılabilir "
"dosyadır"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel)
#: configwidget.ui:98
msgid "Arguments:"
msgstr "Argümanlar:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, actionArguments)
#: configwidget.ui:108
msgid "The arguments that the tool needs to execute properly."
msgstr ""
"Araçların uygun şekilde yürütülebilmesi için ihtiyaç duyulan argümanlar."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, envLabel)
#: configwidget.ui:118
msgid "Environment:"
msgstr "Ortam:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, actionEnvironment)
#: configwidget.ui:128
msgid "Choose a pre-configured environment for your tool"
msgstr "Aracınız için önceden yapılandırılmış bir ortam seçin"
#: custombuildjob.cpp:50
msgid "Building:"
msgstr "İnşa ediliyor:"
#: custombuildjob.cpp:54
msgid "Cleaning:"
msgstr "Temizleniyor:"
#: custombuildjob.cpp:58
msgid "Installing:"
msgstr "Yükleniyor:"
#: custombuildjob.cpp:62
msgid "Configuring:"
msgstr "Yapılandırılıyor:"
#: custombuildjob.cpp:66
msgid "Pruning:"
msgstr "Budanıyor:"
#: custombuildjob.cpp:90
msgid "Undefined Build type"
msgstr "Tanımlanmamış İnşa tipi"
#: custombuildjob.cpp:94
msgid "No command given"
msgstr "Komut verilmedi"
#: custombuildjob.cpp:98
msgid "This command is disabled"
msgstr "Bu komut pasifleştirildi"
#: custombuildjob.cpp:109
msgid ""
"The given arguments would need a real shell, this is not supported currently."
msgstr ""
"Verilen argümanlar için gerçek bir kabuk gerekir, bu şu anda desteklenmiyor."
#: custombuildjob.cpp:154
msgid "Failed to start command."
msgstr "Komut başlatılamadı."
#: custombuildjob.cpp:157
msgid "Command crashed."
msgstr "Komut çöktü."
#: custombuildjob.cpp:160
msgid "Unknown error executing command."
msgstr "Komut çalıştırılırken bilinmeyen bir hata oluştu."
#: custombuildjob.cpp:177
msgid "*** Failed ***"
msgstr "*** Başarısız ***"
#: custombuildjob.cpp:179
msgid "*** Finished ***"
msgstr "*** Tamamlandı ***"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: custombuildsystemconfigwidget.ui:19
msgid "Build Configuration:"
msgstr "İnşa Yapılandırması:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addConfig)
#: custombuildsystemconfigwidget.ui:42
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeConfig)
#: custombuildsystemconfigwidget.ui:49
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: custombuildsystemplugin.cpp:53
msgid "Custom Build System"
msgstr "Özel Derleme Sistemi"
#: custombuildsystemplugin.cpp:53
msgid "Support for building and managing custom build systems"
msgstr "Özel derleme sistemlerinizi oluşturmak ve yönetmek için destek"
#: custombuildsystemplugin.cpp:53
msgid "Copyright 2010 Andreas Pakulat <apaku@gmx.de>"
msgstr "Telif hakları 2010 Andreas Pakulat <apaku@gmx.de>"
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy