kde-l10n/sk/messages/kde-extraapps/kdevninja.po

86 lines
No EOL
2.4 KiB
Text

# translation of kdevninja.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevninja.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 10:03+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Roman Paholík"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "wizzardsk@gmail.com"
#: kdevninjabuilderplugin.cpp:33
msgid "Ninja Builder"
msgstr "Ninja Builder"
#: kdevninjabuilderplugin.cpp:33
msgid "Support for building Ninja projects"
msgstr "Podpora pre preklad projektov Ninja"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: ninjaconfig.ui:20
msgid "&Display commands but do not execute them:"
msgstr "Zobraziť príkazy, ale nespúšťať ich:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
#: ninjaconfig.ui:40
msgid "Install as &root:"
msgstr "Inštalovať ako root:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rootinstallationcommandLabel)
#: ninjaconfig.ui:63
msgid "Root installation &command:"
msgstr "Inštalačný príkaz roota:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobOverrideLabel)
#: ninjaconfig.ui:98
msgid "&Number of simultaneous jobs:"
msgstr "Počet súčasných úloh:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
#: ninjaconfig.ui:121
msgid "Count of &errors to be tolerated:"
msgstr "Počet tolerovaných chýb:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: ninjaconfig.ui:141
msgid "Additional ninja &options:"
msgstr "Dodatočné voľby ninja:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: ninjaconfig.ui:161
msgid "Active Environment &Profile:"
msgstr "Aktívny profil prostredia:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: ninjaconfig.ui:196
msgid "O&verride number of jobs:"
msgstr "Potlačiť počet úloh:"
#: ninjajob.cpp:41
msgid "Ninja"
msgstr "Ninja"
#: ninjajob.cpp:59
#, kde-format
msgid "Ninja (%1): %2"
msgstr "Ninja (%1): %2"
#: ninjajob.cpp:61
#, kde-format
msgid "Ninja (%1)"
msgstr "Ninja (%1)"