mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
375 lines
No EOL
9.9 KiB
Text
375 lines
No EOL
9.9 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Николай Ерёмин <doktorkster@gmail.com>, 2009.
|
||
# Ерёмин Николай <doktorkster@gmail.com>, 2009.
|
||
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2009.
|
||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010, 2011.
|
||
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kdevprojectmanagerview\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 11:23+0400\n"
|
||
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Ерёмин Николай,Александр Поташев,Алексей Морозов"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "doktorkster@gmail.com,aspotashev@gmail.com,morozov@gmail.com"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: Menu (project)
|
||
#: kdevprojectmanagerview.rc:5
|
||
msgctxt "@title:menu"
|
||
msgid "Run"
|
||
msgstr "Запустить"
|
||
|
||
#: projectbuildsetwidget.cpp:147
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Buildset"
|
||
msgid "Build Set"
|
||
msgstr "Комплект сборки"
|
||
|
||
#: projectbuildsetwidget.cpp:148
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Remove from buildset"
|
||
msgid "Remove From Build Set"
|
||
msgstr "Удалить из сборки"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, topButton)
|
||
#: projectbuildsetwidget.ui:32
|
||
msgid "Move the selected items to the top"
|
||
msgstr "Поднять выбранные объекты вверх"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, topButton)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, upButton)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, downButton)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bottomButton)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addItemButton)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeItemButton)
|
||
#: projectbuildsetwidget.ui:35 projectbuildsetwidget.ui:61
|
||
#: projectbuildsetwidget.ui:71 projectbuildsetwidget.ui:97
|
||
#: projectbuildsetwidget.ui:147 projectbuildsetwidget.ui:157
|
||
msgid "..."
|
||
msgstr "..."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, upButton)
|
||
#: projectbuildsetwidget.ui:58
|
||
msgid "Move the selected items up"
|
||
msgstr "Переместить выбранные объекты выше"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, downButton)
|
||
#: projectbuildsetwidget.ui:68
|
||
msgid "Move the selected item down"
|
||
msgstr "Переместить выбранные объекты ниже"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bottomButton)
|
||
#: projectbuildsetwidget.ui:94
|
||
msgid "Move the selected items to the bottom"
|
||
msgstr "Опустить выбранные объекты вниз"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: projectbuildsetwidget.ui:121
|
||
msgid "Build Sequence"
|
||
msgstr "Последовательность сборки"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
|
||
#: projectbuildsetwidget.ui:124
|
||
msgid "These items will be built in the order they are listed."
|
||
msgstr "Эти объекты будут собраны в показанном порядке."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addItemButton)
|
||
#: projectbuildsetwidget.ui:144
|
||
msgid "Add currently selected items from project tree view to buildset."
|
||
msgstr "Добавить выбранные сейчас объекты из дерева проектов в сборку."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeItemButton)
|
||
#: projectbuildsetwidget.ui:154
|
||
msgid "Remove currently selected item from buildset."
|
||
msgstr "Удалить выбранные сейчас объекты из сборки"
|
||
|
||
#: projectmanagerview.cpp:94
|
||
msgid "Locate Current Document"
|
||
msgstr "Найти текущий документ"
|
||
|
||
#: projectmanagerview.cpp:95
|
||
msgid "Locates the current document in the project tree and selects it."
|
||
msgstr "Найти текущий документ в дереве проекта и выделить его."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProjectManagerView)
|
||
#: projectmanagerview.ui:14 projectmanagerviewplugin.cpp:151
|
||
msgid "Projects"
|
||
msgstr "Проекты"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProjectManagerView)
|
||
#: projectmanagerview.ui:17
|
||
msgid "Project Manager"
|
||
msgstr "Управление проектами"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectTreeView, projectTreeView)
|
||
#: projectmanagerview.ui:39
|
||
msgid "Project Overview"
|
||
msgstr "Обзор проекта"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectBuildSetWidget, buildSetView)
|
||
#: projectmanagerview.ui:59
|
||
msgid "Build Items:"
|
||
msgstr "Элементы сборки:"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:57
|
||
msgid "Project Management View"
|
||
msgstr "Панель Проекты"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:57
|
||
msgid "Toolview to do all the project management stuff"
|
||
msgstr "Панель для выполнения всех задач, связанных с управлением проектом"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:108
|
||
msgid "Build all Projects"
|
||
msgstr "Собрать все проекты"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:113
|
||
msgid "Build Selection"
|
||
msgstr "Собрать выделенное"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:114
|
||
msgid "Build"
|
||
msgstr "Собрать"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:120
|
||
msgid "Install Selection"
|
||
msgstr "Установить выделенное"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:121
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr "Установить"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:127
|
||
msgid "Clean Selection"
|
||
msgstr "Очистить выделенное"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:128
|
||
msgid "Clean"
|
||
msgstr "Очистить"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:133
|
||
msgid "Configure Selection"
|
||
msgstr "Сконфигурировать выделенное"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:134
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "Сконфигурировать"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:139
|
||
msgid "Prune Selection"
|
||
msgstr "Прибрать выделенное"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:140
|
||
msgid "Prune"
|
||
msgstr "Прибрать"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:241
|
||
msgid "Create File"
|
||
msgstr "Создать файл..."
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:247
|
||
msgid "Create Folder"
|
||
msgstr "Создать каталог..."
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:254
|
||
msgctxt "@action"
|
||
msgid "Build"
|
||
msgstr "Собрать"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:258
|
||
msgctxt "@action"
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr "Установить"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:262
|
||
msgctxt "@action"
|
||
msgid "Clean"
|
||
msgstr "Очистить"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:266
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Add to Buildset"
|
||
msgid "Add to Build Set"
|
||
msgstr "Добавить в список собираемых"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:273
|
||
msgid "Close Project"
|
||
msgid_plural "Close Projects"
|
||
msgstr[0] "Закрыть проекты"
|
||
msgstr[1] "Закрыть проекты"
|
||
msgstr[2] "Закрыть проекты"
|
||
msgstr[3] "Закрыть проект"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:279
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Перезагрузить"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:285
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:289
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "Переименовать"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:295
|
||
msgid "Remove From Target"
|
||
msgstr "Удалить из цели"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:489
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Create Folder in %1"
|
||
msgstr "Создание каталога в %1"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:489
|
||
msgid "Folder Name"
|
||
msgstr "Имя каталога:"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:541
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this item?"
|
||
msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?"
|
||
msgstr[0] "Удалить следующий %1 объект?"
|
||
msgstr[1] "Удалить следующие %1 объекта?"
|
||
msgstr[2] "Удалить следующие %1 объектов?"
|
||
msgstr[3] "Удалить этот объект?"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:544
|
||
msgid "Delete Files"
|
||
msgstr "Удаление файлов"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:597
|
||
msgid "Rename..."
|
||
msgstr "Переименование"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:598
|
||
#, fuzzy, kde-format
|
||
#| msgid "New name for '%1'"
|
||
msgid "New name for '%1':"
|
||
msgstr "Новое имя для «%1»:"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:609
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "There is already a file named '%1'"
|
||
msgstr "Файл с именем «%1» уже существует."
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:612
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Could not rename '%1'"
|
||
msgstr "Не удалось переименовать «%1»."
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:615
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "'%1' is not a valid file name"
|
||
msgstr "«%1» не является допустимым именем файла."
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:625
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Create File in %1"
|
||
msgstr "Создание файла в %1"
|
||
|
||
#: projectmanagerviewplugin.cpp:625
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "File Name"
|
||
msgid "File name:"
|
||
msgstr "Имя файла:"
|
||
|
||
#: projecttreeview.cpp:161
|
||
msgid "&Move Here"
|
||
msgstr "Переместить &сюда"
|
||
|
||
#: projecttreeview.cpp:167
|
||
msgid "&Copy Here"
|
||
msgstr "Копировать с&юда"
|
||
|
||
#: projecttreeview.cpp:173 projecttreeview.cpp:232
|
||
msgid "C&ancel"
|
||
msgstr "О&тменить"
|
||
|
||
#: projecttreeview.cpp:226
|
||
msgid "&Add to Target"
|
||
msgstr "&Добавить в цель"
|
||
|
||
#: projecttreeview.cpp:345
|
||
msgid "Open Configuration..."
|
||
msgstr "Настроить проект..."
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
|
||
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
|
||
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
|
||
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
|
||
|
||
|
||
#, fuzzy |