kde-l10n/pt/messages/kde-extraapps/kdevdocumentswitcher.po

53 lines
No EOL
1.6 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevdocumentswitcher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 10:47+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "José Nuno Pires"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "zepires@gmail.com"
#: documentswitcherplugin.cpp:52
msgid "Document Switcher"
msgstr "Selector de Documentos"
#: documentswitcherplugin.cpp:52
msgid "Switch between open documents using most-recently-used list"
msgstr ""
"Muda de documentos abertos, usando uma lista com os usados mais recentemente"
#: documentswitcherplugin.cpp:66
msgid "Last Used Views"
msgstr "Últimas Janelas Usadas"
#: documentswitcherplugin.cpp:69
msgid "Opens a list to walk through the list of last used views."
msgstr "Abre uma lista para percorrer a lista das últimas janelas usadas."
#: documentswitcherplugin.cpp:70 documentswitcherplugin.cpp:78
msgid "Walk through the list of last used views"
msgstr "Percorrer a lista das últimas janelas usadas"
#: documentswitcherplugin.cpp:74
msgid "Last Used Views (Reverse)"
msgstr "Últimas Janelas Usadas (Inversa)"
#: documentswitcherplugin.cpp:77
msgid "Opens a list to walk through the list of last used views in reverse."
msgstr ""
"Abre uma lista para percorrer as últimas janelas usadas, na ordem inversa."
#, fuzzy