kde-l10n/pt/messages/kde-extraapps/kdevclassbrowser.po

67 lines
No EOL
1.7 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevclassbrowser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 05:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-04 09:30+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "José Nuno Pires"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "zepires@gmail.com"
#: allclassesfolder.cpp:37
msgid "All projects classes"
msgstr "Classes de todos os projectos"
#: classbrowserplugin.cpp:56 classwidget.cpp:86
msgid "Class Browser"
msgstr "Navegador de Classes"
#: classbrowserplugin.cpp:56
msgid ""
"This plugin provides a browsable model of the currently parsed classes and "
"other items."
msgstr ""
"Este 'plugin' oferece um modelo navegável das classes processadas de momento "
"e dos outros itens."
#: classbrowserplugin.cpp:89 classbrowserplugin.cpp:139 classwidget.cpp:49
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
#: classbrowserplugin.cpp:92
msgid "Find in &Class Browser"
msgstr "Procurar no Navegador de &Classes"
#: classmodelnode.cpp:379
msgid "Base classes"
msgstr "Classes de base"
#: classmodelnode.cpp:414
msgid "Derived classes"
msgstr "Classes derivadas"
#: classwidget.cpp:69
msgid "S&earch:"
msgstr "P&rocurar:"
#: projectfolder.cpp:30
#, kde-format
msgid "Classes in project %1"
msgstr "Classes no projecto %1"