kde-l10n/fi/messages/kde-extraapps/kdevpastebin.po

42 lines
No EOL
1.4 KiB
Text

# Copyright © 2011 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdevplatform package.
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011.
#
# KDE Finnish translation sprint participants:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevpastebin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-21 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-09 02:21+0200\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:20:31+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Lasse Liehu"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "lasse.liehu@gmail.com"
#: pastebinplugin.cpp:38
msgid "Pastebin Plugin"
msgstr "Pastebin-liitännäinen"
#: pastebinplugin.cpp:38
msgid "Easily export patches to the Pastebin service"
msgstr "Vie muutokset helposti Pastebin-palveluun"
#: pastebinplugin.cpp:97
#, kde-format
msgctxt "The parameter is the link where the patch is stored"
msgid "<qt>You can find your patch at:<br/>%1</qt>"
msgstr "<qt>Löydät muutoksesi osoitteesta:<br/>%1</qt>"