kde-l10n/el/messages/kde-extraapps/kdevvcsprojectintegration.po

63 lines
No EOL
2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# el translation of kdevvcsprojectintegration.po
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2011.
# Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevvcsprojectintegration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 05:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-20 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Stelios"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sstavra@gmail.com"
#: vcschangesview.cpp:84
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
#: vcschangesviewplugin.cpp:48
msgid "VCS Project Integration"
msgstr "VCS ενσωμάτωση έργου"
#: vcschangesviewplugin.cpp:48
msgid ""
"This plugin provides integration between the projects and their VCS "
"infrastructure"
msgstr ""
"Το πρόσθετο αυτό παρέχει ολοκλήρωση ανάμεσα στα έργα και τη VCS υποδομή τους"
#: vcschangesviewplugin.cpp:85
msgid "VCS Changes"
msgstr "Αλλαγές VCS"
#: vcschangesviewplugin.cpp:88
msgid "Locate Current Document"
msgstr "Βρίσκει το τρέχον έγγραφο"
#: vcschangesviewplugin.cpp:90
msgid "Locates the current document and selects it."
msgstr "Βρίσκει το τρέχον έγγραφο και το επιλέγει."
#: vcschangesviewplugin.cpp:93
msgid "Reload View"
msgstr "Επαναφόρτωση προβολής"
#: vcschangesviewplugin.cpp:95
msgid "Refreshes the view for all projects, in case anything changed."
msgstr "Ανανεώνει την προβολή όλων των έργων, αν κάτι αλλάξει."