mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
184 lines
No EOL
5.1 KiB
Text
184 lines
No EOL
5.1 KiB
Text
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2009, 2010, 2012, 2014.
|
|
# Gerhard Stengel <gstengel@gmx.net>, 2010.
|
|
# Jonathan Kolberg <bulldog98@kubuntu-de.org>, 2010.
|
|
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2012, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdevqthelp\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 10:23+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Frederik Schwarzer"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "schwarzer@kde.org"
|
|
|
|
#: qthelpconfig.cpp:62
|
|
msgid "Modify Entry"
|
|
msgstr "Eintrag ändern"
|
|
|
|
#: qthelpconfig.cpp:64
|
|
msgid "Add New Entry"
|
|
msgstr "Neuen Eintrag hinzufügen"
|
|
|
|
#: qthelpconfig.cpp:82
|
|
msgid "Name cannot be empty."
|
|
msgstr "Der Name darf nicht leer sein."
|
|
|
|
#: qthelpconfig.cpp:122
|
|
msgctxt "Allow user to get some API documentation with GHNS"
|
|
msgid "Get New Documentation"
|
|
msgstr "Neue Dokumentation herunterladen"
|
|
|
|
#: qthelpconfig.cpp:253
|
|
msgid "Documentation provided by GHNS"
|
|
msgstr "Durch GHNS bereitgestellte Dokumentation"
|
|
|
|
#: qthelpconfig.cpp:279
|
|
msgid "Qt Compressed Help file is not valid."
|
|
msgstr "Komprimierte Qt-Hilfedatei ist ungültig."
|
|
|
|
#: qthelpconfig.cpp:288
|
|
msgid "Documentation already imported"
|
|
msgstr "Dokumentation ist bereits importiert"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, qchManage)
|
|
#: qthelpconfig.ui:20
|
|
msgid "Manage QtHelp Documentation"
|
|
msgstr "Qt-Hilfe-Dokumentation verwalten"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, qchTable)
|
|
#: qthelpconfig.ui:52
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, qchTable)
|
|
#: qthelpconfig.ui:57
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Pfad"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, qchSearchDir)
|
|
#: qthelpconfig.ui:83
|
|
msgid "Search qch files in directory..."
|
|
msgstr "qch-Dateien in Ordner suchen ..."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
|
|
#: qthelpconfig.ui:96
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Hinzufügen"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
|
|
#: qthelpconfig.ui:103
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr "Ändern"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
|
|
#: qthelpconfig.ui:110
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Entfernen"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, upButton)
|
|
#: qthelpconfig.ui:117
|
|
msgid "Move Up"
|
|
msgstr "Nach oben"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, downButton)
|
|
#: qthelpconfig.ui:124
|
|
msgid "Move Down"
|
|
msgstr "Nach unten"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, qchSearchDirButton)
|
|
#: qthelpconfig.ui:144
|
|
msgid "Choose dir"
|
|
msgstr "Ordner auswählen"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadQtDocsCheckBox)
|
|
#: qthelpconfig.ui:155
|
|
msgid "Load Qt documentation"
|
|
msgstr "Qt-Dokumentation laden"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, QtHelpConfigEditDialog)
|
|
#: qthelpconfigeditdialog.ui:14
|
|
msgid "Dialog"
|
|
msgstr "Dialog"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: qthelpconfigeditdialog.ui:20
|
|
msgid "Icon:"
|
|
msgstr "Symbol:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, qchIcon)
|
|
#: qthelpconfigeditdialog.ui:27
|
|
msgid "Select an icon"
|
|
msgstr "Symbol auswählen"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: qthelpconfigeditdialog.ui:40
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Name:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, qchName)
|
|
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, qchName)
|
|
#: qthelpconfigeditdialog.ui:47 qthelpconfigeditdialog.ui:50
|
|
msgid "Select a name"
|
|
msgstr "Namen auswählen"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: qthelpconfigeditdialog.ui:57
|
|
msgid "Path:"
|
|
msgstr "Pfad:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, qchRequester)
|
|
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, qchRequester)
|
|
#: qthelpconfigeditdialog.ui:70 qthelpconfigeditdialog.ui:76
|
|
msgid "Select a QtHelp file..."
|
|
msgstr "Qt-Hilfedatei auswählen ..."
|
|
|
|
#: qthelpdocumentation.cpp:193
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Could not find any documentation for '%1'"
|
|
msgstr "Für „%1“ kann keine Dokumentation gefunden werden"
|
|
|
|
#: qthelpdocumentation.cpp:290
|
|
msgid "QtHelp Home Page"
|
|
msgstr "Homepage der Qt-Hilfe"
|
|
|
|
#: qthelpplugin.cpp:38 qthelpqtdoc.cpp:94
|
|
msgid "QtHelp"
|
|
msgstr "Qt-Hilfe"
|
|
|
|
#: qthelpplugin.cpp:38
|
|
msgid "Check Qt Help documentation"
|
|
msgstr "Qt-Hilfe aufrufen"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: testqthelp/docwidget.ui:17
|
|
msgid "Identifier to search:"
|
|
msgstr "Zu suchendes Schlüsselwort:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: testqthelp/docwidget.ui:30
|
|
msgid "Help page:"
|
|
msgstr "Hilfeseite:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (url), widget (QWebView, help)
|
|
#: testqthelp/docwidget.ui:41
|
|
msgid "about:blank"
|
|
msgstr "about:blank"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: testqthelp/docwidget.ui:49
|
|
msgid "Debug info:"
|
|
msgstr "Debug-Info:" |