kde-l10n/ca/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

83 lines
2.3 KiB
Text

# Translation of plasma_applet_kimpanel.po to Catalan
# Copyright (C) 2009-2012 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
#
# Manuel Tortosa <manutortosa@gmail.com>, 2009.
# Joan Maspons <joanmaspons@gmail.com>, 2009.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: kimpanel.cpp:128
msgctxt "General configuration page"
msgid "General"
msgstr "General"
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:49
msgid "Start Input Method"
msgstr "Inicia el mètode d'entrada"
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:53
msgid "Icon Filter"
msgstr "Filtre d'icones"
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:57
msgid "Configure Input Method"
msgstr "Configura el mètode d'entrada"
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:60
msgid "Reload Config"
msgstr "Recarrega la configuració"
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:63
msgid "Exit Input Method"
msgstr "Surt del mètode d'entrada"
#. i18n: file: config.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:3
msgid "Vertical List"
msgstr "Llista vertical"
#. i18n: file: config.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:6
msgid "Reverse display order when at screen border"
msgstr "Ordre de visualització invers en la vora de la pantalla"
#. i18n: file: config.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:9
msgid "Font"
msgstr "Tipus de lletra"
#. i18n: file: config.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton)
#: rc.cpp:12
msgid "Select Font"
msgstr "Trieu el tipus de lletra"
#. i18n: file: config.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:15
msgid "Input Method"
msgstr "Mètode d'entrada"
#. i18n: file: config.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton)
#: rc.cpp:18
msgid "Select Application"
msgstr "Selecció d'aplicació"