# Translation of plasma_applet_kimpanel.po to Catalan # Copyright (C) 2009-2012 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. # # Manuel Tortosa , 2009. # Joan Maspons , 2009. # Josep Ma. Ferrer , 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 19:04+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: kimpanel.cpp:128 msgctxt "General configuration page" msgid "General" msgstr "General" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:49 msgid "Start Input Method" msgstr "Inicia el mètode d'entrada" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:53 msgid "Icon Filter" msgstr "Filtre d'icones" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:57 msgid "Configure Input Method" msgstr "Configura el mètode d'entrada" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:60 msgid "Reload Config" msgstr "Recarrega la configuració" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:63 msgid "Exit Input Method" msgstr "Surt del mètode d'entrada" #. i18n: file: config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:3 msgid "Vertical List" msgstr "Llista vertical" #. i18n: file: config.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:6 msgid "Reverse display order when at screen border" msgstr "Ordre de visualització invers en la vora de la pantalla" #. i18n: file: config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:9 msgid "Font" msgstr "Tipus de lletra" #. i18n: file: config.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) #: rc.cpp:12 msgid "Select Font" msgstr "Trieu el tipus de lletra" #. i18n: file: config.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:15 msgid "Input Method" msgstr "Mètode d'entrada" #. i18n: file: config.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) #: rc.cpp:18 msgid "Select Application" msgstr "Selecció d'aplicació"