mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
78 lines
No EOL
2.2 KiB
Text
78 lines
No EOL
2.2 KiB
Text
# Bosnian translation for kdevplatform
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdevplatform package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdevplatform\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 07:34+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
|
|
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
|
"Language: bs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:18+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Samir Ribić"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba"
|
|
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:60
|
|
msgid "Code Utilities"
|
|
msgstr "Kodni alati"
|
|
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:60
|
|
msgid ""
|
|
"Collection of various utilities that increase productivity while programming."
|
|
msgstr "Kolekcija raznih alata koji povaćavaju produktivnost u programiranju"
|
|
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:61
|
|
msgid "Milian Wolff"
|
|
msgstr "Milian Wolff"
|
|
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:61
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#. i18n: action name; 'Document' is a verb
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:75
|
|
msgid "Document Declaration"
|
|
msgstr "Deklaracija dokumenta"
|
|
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:76
|
|
msgid "Alt+Shift+d"
|
|
msgstr "Alt+Shift+d"
|
|
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:78
|
|
msgid "Add Doxygen skeleton for declaration under cursor."
|
|
msgstr "Dodaj Doxygen skelet za deklaraciju pod kursorom."
|
|
|
|
#. i18n: translate title same as the action name
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:80
|
|
msgid ""
|
|
"Adds a basic Doxygen comment skeleton in front of the declaration under the "
|
|
"cursor, e.g. with all the parameter of a function."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dodaje osnovni Doxygen skelet komentara ispred deklaracije pod kursorom, "
|
|
"npr. s svim parametrima funckije."
|
|
|
|
#: codeutilsplugin.cpp:120
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (code)
|
|
#: kdevcodeutils.rc:5
|
|
msgctxt "@title:menu"
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Kôd" |