mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
63 lines
1.9 KiB
Text
63 lines
1.9 KiB
Text
# Bosnian translation for kdeplasma-addons
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-10-11 01:48+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:46+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
|
"Language: bs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:21+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
|
|
|
|
#: leavenote.cpp:79
|
|
msgid "Leave me a note: "
|
|
msgstr "Ostavi mi poruku: "
|
|
|
|
#: leavenote.cpp:95
|
|
msgctxt "leave a note to the user that is using the computer"
|
|
msgid "Leave Note"
|
|
msgstr "Ostavi poruku"
|
|
|
|
#: leavenote.cpp:157
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Opšte"
|
|
|
|
#: leavenote.cpp:195
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "String + time"
|
|
msgid "Somebody has left a note at %1"
|
|
msgstr "Neko je ostavio poruku u %1"
|
|
|
|
#: leavenote.cpp:211
|
|
msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ne mogu da nađem Knotes. Instalirajte ga da biste mogli šaljete bilješke."
|
|
|
|
#: leavenote.cpp:284
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "One unread message"
|
|
msgid_plural "%1 unread messages"
|
|
msgstr[0] "%1 nepročitana poruka"
|
|
msgstr[1] "%1 nepročitane poruke"
|
|
msgstr[2] "%1 nepročitanih poruka"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox)
|
|
#: widget.ui:8
|
|
msgid "Use KNotes to create notes if it is installed."
|
|
msgstr "Koristite Knotes za ostavljanje poruka, ako je instaliran."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox)
|
|
#: widget.ui:11
|
|
msgid "Use KNotes"
|
|
msgstr "Koristi Knotes"
|