kde-l10n/ru/messages/kde-workspace/kfile.po
Ivailo Monev a0412afcd5 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@laimg.moc>
2020-02-03 04:33:31 +00:00

101 lines
3.7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of kfile.po to Russian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2008.
# Артём Середа <overmind88@gmail.com>, 2008.
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-27 17:08+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: fileprops.cpp:230
msgid "kfile"
msgstr "kfile"
#: fileprops.cpp:231
msgid "A command-line tool to read and modify metadata of files."
msgstr "Консольная программа для чтения и изменения метаданных файлов."
#: fileprops.cpp:232
msgid "(c) 2002, Carsten Pfeiffer"
msgstr "© Carsten Pfeiffer, 2002"
#: fileprops.cpp:236
msgid "Carsten Pfeiffer"
msgstr "Carsten Pfeiffer"
#: fileprops.cpp:245
msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
msgstr "Не выводить типы MIME указанных файлов"
#: fileprops.cpp:247
msgid "List all supported metadata keys."
msgstr "Вывести все поддерживаемые параметры метаданных."
#: fileprops.cpp:249
msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
msgstr ""
"Перечислить все параметры метаданных, которые имеют значения в данных файлах."
#: fileprops.cpp:252
msgid ""
"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
"have the same mimetype."
msgstr ""
"Не выводить предупреждение, если указано несколько файлов, которые имеют "
"разные типы MIME."
#: fileprops.cpp:255
msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
msgstr "Выводить все значения метаданных, доступные для указанных файлов."
#: fileprops.cpp:257
msgid ""
"Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of "
"the given file(s)"
msgstr ""
"Открыть диалог свойств KDE, позволяющий просматривать и изменять метаданные "
"указанных файлов"
#: fileprops.cpp:259
msgid ""
"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-"
"separated list of keys"
msgstr ""
"Выводит значение ключа «key» для указанных файлов. Можно указать список "
"ключей, разделённых запятыми"
#: fileprops.cpp:261
msgid ""
"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
"file(s)"
msgstr ""
"Установить значение «value» для ключа метаданных «key» для указанных файлов"
#: fileprops.cpp:263
msgid "The file (or a number of files) to operate on."
msgstr "Имена одного или нескольких файлов."
#: fileprops.cpp:274
msgid "No files specified"
msgstr "Не указан файл"
#: fileprops.cpp:295
msgid "Cannot determine metadata"
msgstr "Невозможно определить метаданные"