mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
219 lines
5.5 KiB
Text
219 lines
5.5 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdevcvs\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-12 11:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: kdevelopalfa HEAD GroupBox versaofixe\n"
|
|
|
|
#: cvsmainview.cpp:26 cvsmainview.cpp:38 cvsplugin.cpp:52 cvsplugin.cpp:92
|
|
#: cvsplugin.cpp:472
|
|
msgid "CVS"
|
|
msgstr "CVS"
|
|
|
|
#: importdialog.cpp:55
|
|
msgid "Error on importing"
|
|
msgstr "Erro na importação"
|
|
|
|
#: importdialog.cpp:55 importdialog.cpp:85
|
|
msgid "Import Error"
|
|
msgstr "Erro de Importação"
|
|
|
|
#: importdialog.cpp:84
|
|
msgid "Some errors occurred while importing %1"
|
|
msgstr "Ocorreram alguns erros durante a importação de %1"
|
|
|
|
#: cvsgenericoutputview.cpp:44
|
|
msgid "Job exited normally"
|
|
msgstr "A tarefa saiu normalmente"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdevcvs.rc:5
|
|
#. i18n: ectx: Menu (cvs_popup)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgctxt "@title:menu"
|
|
msgid "CVS"
|
|
msgstr "CVS"
|
|
|
|
#. i18n: file: importmetadatawidget.ui:13
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ImportMetadataWidget)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importar"
|
|
|
|
#. i18n: file: importmetadatawidget.ui:19
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUrl)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Source Directory:"
|
|
msgstr "Pasta de Origem:"
|
|
|
|
#. i18n: file: importmetadatawidget.ui:35
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, repositoryLabel)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "&Repository:"
|
|
msgstr "&Repositório:"
|
|
|
|
#. i18n: file: importmetadatawidget.ui:57
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moduleLabel)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Mo&dule:"
|
|
msgstr "Mó&dulo:"
|
|
|
|
#. i18n: file: importmetadatawidget.ui:79
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorLabel)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "&Vendor tag:"
|
|
msgstr "Marca do &distribuidor:"
|
|
|
|
#. i18n: file: importmetadatawidget.ui:92
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, vendorTag)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "vendor"
|
|
msgstr "distribuidor"
|
|
|
|
#. i18n: file: importmetadatawidget.ui:105
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, releaseLabel)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Re&lease tag:"
|
|
msgstr "Marca de &lançamento:"
|
|
|
|
#. i18n: file: importmetadatawidget.ui:118
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, releaseTag)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "start"
|
|
msgstr "início"
|
|
|
|
#. i18n: file: importmetadatawidget.ui:131
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentLabel)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "Co&mment:"
|
|
msgstr "Co&mentário:"
|
|
|
|
#. i18n: file: editorsview.ui:13
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditorsViewBase)
|
|
#: rc.cpp:33 cvsplugin.cpp:256
|
|
msgid "Editors"
|
|
msgstr "Editores"
|
|
|
|
#. i18n: file: checkoutdialog.ui:13
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, CheckoutDialogBase)
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
msgid "Checkout"
|
|
msgstr "Extrair"
|
|
|
|
#. i18n: file: checkoutdialog.ui:21
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
|
#: rc.cpp:39
|
|
msgid "&Local destination directory:"
|
|
msgstr "Pasta &local de destino:"
|
|
|
|
#. i18n: file: checkoutdialog.ui:47
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
|
|
#: rc.cpp:42
|
|
msgid "&Server path (e.g. :pserver:username@cvs.example.com:/cvsroot):"
|
|
msgstr ""
|
|
"Localização do &servidor (p.ex.. :pserver:utilizador@cvs.exemplo.com:/topo):"
|
|
|
|
#. i18n: file: checkoutdialog.ui:67
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
|
#: rc.cpp:45
|
|
msgid "&Module:"
|
|
msgstr "&Módulo:"
|
|
|
|
#. i18n: file: checkoutdialog.ui:88
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
|
|
#: rc.cpp:48
|
|
msgid "Tag/Branch:"
|
|
msgstr "Marca/Ramificação:"
|
|
|
|
#. i18n: file: commitdialog.ui:13
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CommitDialogBase)
|
|
#: rc.cpp:51
|
|
msgid "Commit to Repository"
|
|
msgstr "Enviar para o Repositório"
|
|
|
|
#. i18n: file: commitdialog.ui:19
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: rc.cpp:54
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Mensagem"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:54
|
|
msgid "Error on checkout"
|
|
msgstr "Erro na recepção"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:54 checkoutdialog.cpp:81
|
|
msgid "Checkout Error"
|
|
msgstr "Erro na Recepção"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:80
|
|
msgid "Some errors occurred while checking out into %1"
|
|
msgstr "Ocorreram alguns erros ao extrair para %1"
|
|
|
|
#: editorsview.cpp:44
|
|
msgid "Listing editors failed"
|
|
msgstr "A listagem dos editores foi mal-sucedida"
|
|
|
|
#: editorsview.cpp:59
|
|
msgid "No files from your query are marked as being edited."
|
|
msgstr ""
|
|
"Não está marcado nenhum dos ficheiros da sua procura como estando em edição."
|
|
|
|
#: editorsview.cpp:67
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utilizador"
|
|
|
|
#: editorsview.cpp:68
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: editorsview.cpp:69
|
|
msgid "Machine"
|
|
msgstr "Máquina"
|
|
|
|
#: editorsview.cpp:70
|
|
msgid "Repository"
|
|
msgstr "Repositório"
|
|
|
|
#: cvsplugin.cpp:52
|
|
msgid "Support for CVS version control system"
|
|
msgstr "Suporte para o sistema de controlo de versões CVS"
|
|
|
|
#: cvsplugin.cpp:119
|
|
msgid "Import Directory..."
|
|
msgstr "Importar uma Pasta..."
|
|
|
|
#: cvsplugin.cpp:123
|
|
msgid "Checkout..."
|
|
msgstr "Extrair..."
|
|
|
|
#: cvsplugin.cpp:127
|
|
msgid "Status..."
|
|
msgstr "Estado..."
|
|
|
|
#: cvsplugin.cpp:171
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#: cvsplugin.cpp:200
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: cvsplugin.cpp:204
|
|
msgid "Unedit"
|
|
msgstr "Terminar a Edição"
|
|
|
|
#: cvsplugin.cpp:208
|
|
msgid "Show Editors"
|
|
msgstr "Mostrar os Editores"
|