kde-l10n/ca/messages/applications/katefilebrowserplugin.po
2015-02-28 22:17:11 +00:00

77 lines
2.3 KiB
Text

# Translation of katefilebrowserplugin.po to Catalan
# Copyright (C) 2007-2012 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2009, 2012.
# Manuel Tortosa <manutortosa@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefilebrowserplugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-28 21:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-04 18:45+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: katefilebrowserconfig.cpp:73
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra d'eines"
#: katefilebrowserconfig.cpp:75
msgid "A&vailable actions:"
msgstr "&Accions disponibles:"
#: katefilebrowserconfig.cpp:76
msgid "S&elected actions:"
msgstr "Accions s&eleccionades:"
#: katefilebrowser.cpp:95
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre:"
#: katefilebrowser.cpp:115
msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed."
msgstr "Introduïu un filtre de nom per limitar quins fitxers es mostren."
#: katefilebrowser.cpp:238
msgid "You are trying to open 1 file, are you sure?"
msgid_plural "You are trying to open %1 files, are you sure?"
msgstr[0] "Esteu intentant obrir 1 fitxer. Esteu segur?"
msgstr[1] "Esteu intentant obrir %1 fitxers. Esteu segur?"
#: katefilebrowser.cpp:301
msgid "Bookmarks"
msgstr "Punts"
#: katefilebrowser.cpp:309
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Carpeta de documents actual"
#: katefilebrowser.cpp:317
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#: katefilebrowser.cpp:329
msgid "Automatically synchronize with current document"
msgstr "Sincronitza automàticament amb el document actual"
#: katefilebrowserplugin.cpp:39 katefilebrowserplugin.cpp:78
#: katefilebrowserplugin.cpp:104
msgid "Filesystem Browser"
msgstr "Navegador del sistema de fitxers"
#: katefilebrowserplugin.cpp:39
msgid "Browse through the filesystem"
msgstr "Navega pel sistema de fitxers"
#: katefilebrowserplugin.cpp:84
msgid "Filesystem Browser Settings"
msgstr "Arranjament del navegador del sistema de fitxers"