kde-l10n/wa/messages/kde-workspace/plasma_engine_soliddevice.po
Ivailo Monev fd7d929af3 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-07-27 19:24:47 +03:00

750 lines
14 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-27 19:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 14:15+0100\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: soliddeviceengine.cpp:111
msgid "Parent UDI"
msgstr "UID parint"
#: soliddeviceengine.cpp:112
msgid "Vendor"
msgstr "Vindeu"
#: soliddeviceengine.cpp:113
msgid "Product"
msgstr "Prodût"
#: soliddeviceengine.cpp:114
msgid "Description"
msgstr ""
#: soliddeviceengine.cpp:115
msgid "Icon"
msgstr "Imådjete"
#: soliddeviceengine.cpp:116 soliddeviceengine.cpp:659
msgid "Emblems"
msgstr ""
#: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:577
#: soliddeviceengine.cpp:583 soliddeviceengine.cpp:596
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "A l' estat"
#: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:578
#: soliddeviceengine.cpp:584 soliddeviceengine.cpp:592
#: soliddeviceengine.cpp:594
msgid "Operation result"
msgstr ""
#: soliddeviceengine.cpp:119
msgid "Timestamp"
msgstr ""
#: soliddeviceengine.cpp:127
msgid "Processor"
msgstr "Processeu"
#: soliddeviceengine.cpp:128
msgid "Number"
msgstr "Limero"
#: soliddeviceengine.cpp:129
msgid "Max Speed"
msgstr "Raddisté macsimom"
#: soliddeviceengine.cpp:130
msgid "Can Change Frequency"
msgstr "Sait candjî d frecwince"
#: soliddeviceengine.cpp:138
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
#: soliddeviceengine.cpp:139
msgid "Major"
msgstr "Grand"
#: soliddeviceengine.cpp:140
msgid "Minor"
msgstr "Pitit"
#: soliddeviceengine.cpp:141 soliddeviceengine.cpp:495
msgid "Device"
msgstr "Éndjin"
#: soliddeviceengine.cpp:149
msgid "Storage Access"
msgstr "Accès å stocaedje"
#: soliddeviceengine.cpp:150 soliddeviceengine.cpp:608
#: soliddeviceengine.cpp:673
msgid "Accessible"
msgstr "Arinnåve"
#: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:609
msgid "File Path"
msgstr "Tchimin do fitchî"
#: soliddeviceengine.cpp:160 soliddeviceengine.cpp:636
#: soliddeviceengine.cpp:650
msgid "Free Space"
msgstr "Espåce di libe"
#: soliddeviceengine.cpp:161 soliddeviceengine.cpp:637
#: soliddeviceengine.cpp:651
#, fuzzy
msgid "Free Space Text"
msgstr "Espåce di libe"
#: soliddeviceengine.cpp:174
msgid "Storage Drive"
msgstr "Éndjin d' sitocaedje"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Ide"
msgstr "Ide"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Usb"
msgstr "Usb"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Ieee1394"
msgstr "Ieee1394"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Scsi"
msgstr "Scsi"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Sata"
msgstr "Sata"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Platform"
msgstr "Platfôme"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Hard Disk"
msgstr "Deure plake"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Cdrom Drive"
msgstr "Lijheu CD-rom"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Floppy"
msgstr "Diskete"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Tape"
msgstr "Binde"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Compact Flash"
msgstr "Flash rastrindou"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Memory Stick"
msgstr "Clé di memwere"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Smart Media"
msgstr "Media Smart"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "SdMmc"
msgstr "SdMmc"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Xd"
msgstr "Xd"
#: soliddeviceengine.cpp:181
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
#: soliddeviceengine.cpp:182
msgid "Drive Type"
msgstr "Sôre di lijheu"
#: soliddeviceengine.cpp:183 soliddeviceengine.cpp:195
#: soliddeviceengine.cpp:363 soliddeviceengine.cpp:378
msgid "Removable"
msgstr "Bodjåve"
#: soliddeviceengine.cpp:184 soliddeviceengine.cpp:196
#: soliddeviceengine.cpp:364 soliddeviceengine.cpp:379
msgid "Hotpluggable"
msgstr "Hotplugåve"
#: soliddeviceengine.cpp:206
msgid "Optical Drive"
msgstr "Lijheu optike"
#: soliddeviceengine.cpp:211
msgid "CD-R"
msgstr "CD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:214
msgid "CD-RW"
msgstr "CD-RW"
#: soliddeviceengine.cpp:217
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:220
msgid "DVD-R"
msgstr "DVD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:223
msgid "DVD-RW"
msgstr "DVD-RW"
#: soliddeviceengine.cpp:226
msgid "DVD-RAM"
msgstr "DVD-RAM"
#: soliddeviceengine.cpp:229
msgid "DVD+R"
msgstr "DVD+R"
#: soliddeviceengine.cpp:232
msgid "DVD+RW"
msgstr "DVD+RW"
#: soliddeviceengine.cpp:235
msgid "DVD+DL"
msgstr "DVD+DL"
#: soliddeviceengine.cpp:238
msgid "DVD+DLRW"
msgstr "DVD+DLRW"
#: soliddeviceengine.cpp:241
msgid "BD"
msgstr "BD"
#: soliddeviceengine.cpp:244
msgid "BD-R"
msgstr "BD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:247
msgid "BD-RE"
msgstr "BD-RE"
#: soliddeviceengine.cpp:250
msgid "HDDVD"
msgstr "HDDVD"
#: soliddeviceengine.cpp:253
msgid "HDDVD-R"
msgstr "HDDVD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:256
msgid "HDDVD-RW"
msgstr "HDDVD-RW"
#: soliddeviceengine.cpp:258
msgid "Supported Media"
msgstr "Media sopoirté"
#: soliddeviceengine.cpp:260
msgid "Read Speed"
msgstr "Raddisté d' lijhaedje"
#: soliddeviceengine.cpp:261
msgid "Write Speed"
msgstr "Raddisté d' sicrijhaedje"
#: soliddeviceengine.cpp:269
msgid "Write Speeds"
msgstr "Raddistés d' sicrijhaedje"
#: soliddeviceengine.cpp:278
msgid "Storage Volume"
msgstr "Volume di stocaedje"
#: soliddeviceengine.cpp:281
msgid "Other"
msgstr "Ôte"
#: soliddeviceengine.cpp:281
msgid "Unused"
msgstr "Nén eployî"
#: soliddeviceengine.cpp:281
msgid "File System"
msgstr "Sistinme di fitchî"
#: soliddeviceengine.cpp:282
msgid "Partition Table"
msgstr "Tåve des pårticions"
#: soliddeviceengine.cpp:282
msgid "Raid"
msgstr "Raid"
#: soliddeviceengine.cpp:282
msgid "Encrypted"
msgstr "Ecripté"
#: soliddeviceengine.cpp:285 soliddeviceengine.cpp:287
msgid "Usage"
msgstr "Eployaedje"
#: soliddeviceengine.cpp:287
msgid "Unknown"
msgstr "Nén cnoxhou"
#: soliddeviceengine.cpp:290
msgid "Ignored"
msgstr "Passé houte"
#: soliddeviceengine.cpp:291
msgid "File System Type"
msgstr "Sôre di sistinme di fitchî"
#: soliddeviceengine.cpp:292
msgid "Label"
msgstr "Etikete"
#: soliddeviceengine.cpp:293
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: soliddeviceengine.cpp:294
msgid "Size"
msgstr "Grandeu"
#: soliddeviceengine.cpp:303
msgid "Encrypted Container"
msgstr "Contneu ecripté"
#: soliddeviceengine.cpp:315
msgid "OpticalDisc"
msgstr "Plake optike"
#: soliddeviceengine.cpp:321
msgid "Audio"
msgstr "Odio"
#: soliddeviceengine.cpp:324
msgid "Data"
msgstr "Dinêyes"
#: soliddeviceengine.cpp:327
msgid "Video CD"
msgstr "Plake lazer CD Videyo"
#: soliddeviceengine.cpp:330
msgid "Super Video CD"
msgstr "Super plake lazer CD Videyo"
#: soliddeviceengine.cpp:333
msgid "Video DVD"
msgstr "DVD Videyo"
#: soliddeviceengine.cpp:335
msgid "Available Content"
msgstr "Ådvins disponibe"
#: soliddeviceengine.cpp:338
msgid "Unknown Disc Type"
msgstr "Sôre do plake nén cnoxhowe"
#: soliddeviceengine.cpp:338
msgid "CD Rom"
msgstr "CD Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:338
msgid "CD Recordable"
msgstr "CD eredjistråve"
#: soliddeviceengine.cpp:339
msgid "CD Rewritable"
msgstr "CD riscrijhåve"
#: soliddeviceengine.cpp:339
msgid "DVD Rom"
msgstr "DVD Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:339
msgid "DVD Ram"
msgstr "DVD Ram"
#: soliddeviceengine.cpp:340
msgid "DVD Recordable"
msgstr "DVD eredjistråve"
#: soliddeviceengine.cpp:340
msgid "DVD Rewritable"
msgstr "DVD riscrijhåve"
#: soliddeviceengine.cpp:340
msgid "DVD Plus Recordable"
msgstr "DVD Plus eredjistråve"
#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "DVD Plus Rewritable"
msgstr "DVD Plus riscrijhåve"
#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "DVD Plus Recordable Duallayer"
msgstr "DVD Plus eredjistråve dobe coûtche"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer"
msgstr "DVD Plus riscrijhåve dobe coûtche"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "Blu Ray Rom"
msgstr "Blu Ray Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "Blu Ray Recordable"
msgstr "Blu Ray eredjistråve"
#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "Blu Ray Rewritable"
msgstr "Blu Ray riscrijhåve"
#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "HD DVD Rom"
msgstr "HD DVD Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "HD DVD Recordable"
msgstr "HD DVD eredjistråve"
#: soliddeviceengine.cpp:344
msgid "HD DVD Rewritable"
msgstr "HD DVD riscrijhåve"
#: soliddeviceengine.cpp:346
msgid "Disc Type"
msgstr "Sôre di plake"
#: soliddeviceengine.cpp:347
msgid "Appendable"
msgstr "Adjoutåve"
#: soliddeviceengine.cpp:348
msgid "Blank"
msgstr "Vude"
#: soliddeviceengine.cpp:349
msgid "Rewritable"
msgstr "Riscrijhåve"
#: soliddeviceengine.cpp:350
msgid "Capacity"
msgstr "Capacité"
#: soliddeviceengine.cpp:358
msgid "Camera"
msgstr "Aparey di fotos"
#: soliddeviceengine.cpp:360 soliddeviceengine.cpp:375
#: soliddeviceengine.cpp:515
msgid "Supported Protocols"
msgstr "Protocoles sopoirtés"
#: soliddeviceengine.cpp:361 soliddeviceengine.cpp:376
#: soliddeviceengine.cpp:516
msgid "Supported Drivers"
msgstr "Mineus sopoirtés"
#: soliddeviceengine.cpp:373
msgid "Portable Media Player"
msgstr "Djouweu d' media axhlåve"
#: soliddeviceengine.cpp:388
msgid "Network Interface"
msgstr "Eterface rantoele"
#: soliddeviceengine.cpp:390
msgid "Interface Name"
msgstr "No di l' eterface"
#: soliddeviceengine.cpp:391
msgid "Wireless"
msgstr "Sins fyi"
#: soliddeviceengine.cpp:392
msgid "Hardware Address"
msgstr "Adresse di l' éndjolreye"
#: soliddeviceengine.cpp:393
msgid "MAC Address"
msgstr "Adresse MAC"
#: soliddeviceengine.cpp:401
msgid "AC Adapter"
msgstr "Adaptateu AC "
#: soliddeviceengine.cpp:403 soliddeviceengine.cpp:422
msgid "Plugged In"
msgstr "Tchôkî"
#: soliddeviceengine.cpp:412
msgid "Battery"
msgstr "Batreye "
#: soliddeviceengine.cpp:415
msgid "Unknown Battery"
msgstr "Batreye nén cnoxhowe"
#: soliddeviceengine.cpp:415
msgid "PDA Battery"
msgstr "Batreye  PDA"
#: soliddeviceengine.cpp:415
msgid "UPS Battery"
msgstr "Batreye UPS"
#: soliddeviceengine.cpp:416
msgid "Primary Battery"
msgstr "Batreye prumaire"
#: soliddeviceengine.cpp:416
msgid "Mouse Battery"
msgstr "Batreye del sori"
#: soliddeviceengine.cpp:416
msgid "Keyboard Battery"
msgstr "Batreye del taprece"
#: soliddeviceengine.cpp:417
msgid "Keyboard Mouse Battery"
msgstr "Batreye del sori del taprece"
#: soliddeviceengine.cpp:417
msgid "Camera Battery"
msgstr "Batreye del camera"
#: soliddeviceengine.cpp:420
msgid "Fully Charged"
msgstr "Totafwait tcherdjeye"
#: soliddeviceengine.cpp:420
msgid "Charging"
msgstr "Si tchedje"
#: soliddeviceengine.cpp:420
msgid "Discharging"
msgstr "Si distchedje"
#: soliddeviceengine.cpp:423 soliddeviceengine.cpp:442
msgid "Type"
msgstr "Sôre"
#: soliddeviceengine.cpp:424
msgid "Charge Percent"
msgstr "Åcintaedje di tcherdjaedje"
#: soliddeviceengine.cpp:425
msgid "Rechargeable"
msgstr "Ritcherdjåve"
#: soliddeviceengine.cpp:426
msgid "Charge State"
msgstr "Estat do tcherdjaedje"
#: soliddeviceengine.cpp:436
msgid "Button"
msgstr "Boton"
#: soliddeviceengine.cpp:439
msgid "Lid Button"
msgstr "Boton Lid"
#: soliddeviceengine.cpp:439
msgid "Power Button"
msgstr "Boutoe d' aloumaedje"
#: soliddeviceengine.cpp:439
msgid "Sleep Button"
msgstr "Boutoe d' edoirmaedje"
#: soliddeviceengine.cpp:440
msgid "Unknown Button Type"
msgstr "Sôre di boutoe nén cnoxhowe"
#: soliddeviceengine.cpp:443
msgid "Has State"
msgstr "A l' estat"
#: soliddeviceengine.cpp:444
msgid "State Value"
msgstr "Valixhance d' estat"
#: soliddeviceengine.cpp:445
msgid "Pressed"
msgstr "Tchôkî"
#: soliddeviceengine.cpp:455
msgid "Audio Interface"
msgstr "Eterface di son"
#: soliddeviceengine.cpp:458
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
#: soliddeviceengine.cpp:458
msgid "Open Sound System"
msgstr "Open Sound System"
#: soliddeviceengine.cpp:458
msgid "Unknown Audio Driver"
msgstr "Mineu odio nén cnoxhou"
#: soliddeviceengine.cpp:460
msgid "Driver"
msgstr "Mineu"
#: soliddeviceengine.cpp:461
msgid "Driver Handle"
msgstr "Apougnî mineu"
#: soliddeviceengine.cpp:462
msgid "Name"
msgstr "No"
#: soliddeviceengine.cpp:468
msgid "Unknown Audio Interface Type"
msgstr "Sôre d' eterface di son nén cnoxhou"
#: soliddeviceengine.cpp:471
msgid "Audio Control"
msgstr "Controle do son"
#: soliddeviceengine.cpp:474
msgid "Audio Input"
msgstr "Intrêye do son"
#: soliddeviceengine.cpp:477
msgid "Audio Output"
msgstr "Rexhowe do son"
#: soliddeviceengine.cpp:479
msgid "Audio Device Type"
msgstr "Sôre d' éndjin odio"
#: soliddeviceengine.cpp:483
msgid "Internal Soundcard"
msgstr "Divintrinne cwåte son"
#: soliddeviceengine.cpp:483
msgid "USB Soundcard"
msgstr "Cwåte son USB"
#: soliddeviceengine.cpp:483
msgid "Firewire Soundcard"
msgstr "Cwåte son Firewire"
#: soliddeviceengine.cpp:484
msgid "Headset"
msgstr "Casse odio"
#: soliddeviceengine.cpp:484
msgid "Modem"
msgstr "Houcrece"
#: soliddeviceengine.cpp:485
msgid "Soundcard Type"
msgstr "Sôre di cwåte son"
#: soliddeviceengine.cpp:493
msgid "DVB Interface"
msgstr "Eterface DVB"
#: soliddeviceengine.cpp:496
msgid "Device Adapter"
msgstr "Adaptateu d' éndjin"
#: soliddeviceengine.cpp:500
msgid "DVB Unknown"
msgstr "DVB nén cnoxhou"
#: soliddeviceengine.cpp:500
msgid "DVB Audio"
msgstr "DVB odio"
#: soliddeviceengine.cpp:500
msgid "DVB Ca"
msgstr "DVB Ca"
#: soliddeviceengine.cpp:501
msgid "DVB Demux"
msgstr "DVB Demux"
#: soliddeviceengine.cpp:501
msgid "DVB DVR"
msgstr "DVB DVR"
#: soliddeviceengine.cpp:501
msgid "DVB Frontend"
msgstr "DVB Frontend"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "DVB Net"
msgstr "DVB Net"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "DVB OSD"
msgstr "DVB OSD"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "DVB Sec"
msgstr "DVB Sec"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "DVB Video"
msgstr "DVB Videyo"
#: soliddeviceengine.cpp:504
msgid "DVB Device Type"
msgstr "Sôre d' éndjin DVB"
#: soliddeviceengine.cpp:505
msgid "Device Index"
msgstr "Indecse di l' éndjin"
#: soliddeviceengine.cpp:513
msgid "Video"
msgstr "Videyo"
#: soliddeviceengine.cpp:522
msgid "Driver Handles"
msgstr ""
#: soliddeviceengine.cpp:531
msgid "Type Description"
msgstr ""
#: soliddeviceengine.cpp:536
msgid "Device Types"
msgstr "Sôres d' éndjin"
#: soliddeviceengine.cpp:692 soliddeviceengine.cpp:697
msgid "In Use"
msgstr ""