kde-l10n/cs/messages/kde-workspace/kwinstartmenu.po

110 lines
3.6 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwinstartmenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-22 15:06+0200\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Vít Pelčák, Tomáš Chvátal, Marián Kyral"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "vit@pelcak.org, tomas.chvatal@gmail.com,mkyral@email.cz"
#: main.cpp:39
msgid "kwinstartmenu"
msgstr "kwinstartmenu"
#: main.cpp:40
msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries"
msgstr ""
"Aplikace pro tvorbu/aktualizaci nebo odstranění položek nabídky Start ve "
"Windows"
#: main.cpp:42
msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
msgstr "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
#: main.cpp:46
msgid "remove installed start menu entries"
msgstr "Odstranit nainstalované položky nabídky Start"
#: main.cpp:47
msgid "install start menu entries"
msgstr "Nainstalovat položky nabídky Start"
#: main.cpp:48
msgid "update start menu entries"
msgstr "Aktualizovat položky nabídky Start"
#: main.cpp:49
msgid "remove start menu entries from unused kde installation"
msgstr "Odstranit položky nabídky Start z nepoužité instalace KDE"
#: main.cpp:51
msgid "query root path of start menu entries"
msgstr "Zjistit cestu položek hlavní nabídky Start"
#: main.cpp:53
msgid "use categories for start menu entries (default)"
msgstr "Použít kategorie pro položky nabídky Start (výchozí)"
#: main.cpp:54
msgid "don't use categories for start menu entries"
msgstr "Nepoužívat kategorie pro položky nabídky Start"
#: main.cpp:55
msgid "query current value of categories in start menu"
msgstr "Zjistit současnou hodnotu kategorií v nabídce Start"
#: main.cpp:57
msgid "set custom string for root start menu entry"
msgstr "Nastavit vlastní řetězec pro položku hlavní nabídky Start"
#: main.cpp:60
msgid "remove custom string from root start menu entry"
msgstr "Odstranit vlastní řetězec z položky hlavní nabídky Start"
#: main.cpp:61
msgid "query current value of root start menu entry custom string"
msgstr ""
"Zjistit aktuální hodnotu vlastního řetězce položky hlavní nabídky Start"
#: main.cpp:63
msgid "set custom name string for root start menu entry"
msgstr "Nastavit řetězec vlastního jména položky hlavní nabídky Start"
#: main.cpp:64
msgid "remove custom name string from root start menu entry"
msgstr "Odstranit vlastní řetězec s názvem z položky hlavní nabídky Start"
#: main.cpp:65
msgid "query current value of start menu entry custom name string"
msgstr "Zjistit aktuální hodnotu řetězce vlastního jména položky nabídky Start"
#: main.cpp:67
msgid "set custom version string for root start menu entry"
msgstr "Nastavit vlastní řetězec verze položky hlavní nabídky Start"
#: main.cpp:68
msgid "remove custom version string from root start menu entry"
msgstr "Odstranit vlastní řetězec s verzí z položky hlavní nabídky Start"
#: main.cpp:69
msgid "query current value of root start menu entry version string"
msgstr ""
"Zjistit aktuální hodnotu vlastního řetězce verze položky hlavní nabídky Start"