# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Vít Pelčák , 2010, 2011, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwinstartmenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-22 15:06+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Vít Pelčák, Tomáš Chvátal, Marián Kyral" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "vit@pelcak.org, tomas.chvatal@gmail.com,mkyral@email.cz" #: main.cpp:39 msgid "kwinstartmenu" msgstr "kwinstartmenu" #: main.cpp:40 msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries" msgstr "" "Aplikace pro tvorbu/aktualizaci nebo odstranění položek nabídky Start ve " "Windows" #: main.cpp:42 msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker" msgstr "(C) 2008-2011 Ralf Habacker" #: main.cpp:46 msgid "remove installed start menu entries" msgstr "Odstranit nainstalované položky nabídky Start" #: main.cpp:47 msgid "install start menu entries" msgstr "Nainstalovat položky nabídky Start" #: main.cpp:48 msgid "update start menu entries" msgstr "Aktualizovat položky nabídky Start" #: main.cpp:49 msgid "remove start menu entries from unused kde installation" msgstr "Odstranit položky nabídky Start z nepoužité instalace KDE" #: main.cpp:51 msgid "query root path of start menu entries" msgstr "Zjistit cestu položek hlavní nabídky Start" #: main.cpp:53 msgid "use categories for start menu entries (default)" msgstr "Použít kategorie pro položky nabídky Start (výchozí)" #: main.cpp:54 msgid "don't use categories for start menu entries" msgstr "Nepoužívat kategorie pro položky nabídky Start" #: main.cpp:55 msgid "query current value of categories in start menu" msgstr "Zjistit současnou hodnotu kategorií v nabídce Start" #: main.cpp:57 msgid "set custom string for root start menu entry" msgstr "Nastavit vlastní řetězec pro položku hlavní nabídky Start" #: main.cpp:60 msgid "remove custom string from root start menu entry" msgstr "Odstranit vlastní řetězec z položky hlavní nabídky Start" #: main.cpp:61 msgid "query current value of root start menu entry custom string" msgstr "" "Zjistit aktuální hodnotu vlastního řetězce položky hlavní nabídky Start" #: main.cpp:63 msgid "set custom name string for root start menu entry" msgstr "Nastavit řetězec vlastního jména položky hlavní nabídky Start" #: main.cpp:64 msgid "remove custom name string from root start menu entry" msgstr "Odstranit vlastní řetězec s názvem z položky hlavní nabídky Start" #: main.cpp:65 msgid "query current value of start menu entry custom name string" msgstr "Zjistit aktuální hodnotu řetězce vlastního jména položky nabídky Start" #: main.cpp:67 msgid "set custom version string for root start menu entry" msgstr "Nastavit vlastní řetězec verze položky hlavní nabídky Start" #: main.cpp:68 msgid "remove custom version string from root start menu entry" msgstr "Odstranit vlastní řetězec s verzí z položky hlavní nabídky Start" #: main.cpp:69 msgid "query current value of root start menu entry version string" msgstr "" "Zjistit aktuální hodnotu vlastního řetězce verze položky hlavní nabídky Start"