mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
103 lines
3.2 KiB
Text
103 lines
3.2 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 22:47+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:54
|
||
msgid "Konsole"
|
||
msgstr "Терминал Konsole"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:54
|
||
msgid "Embedded Konsole"
|
||
msgstr "Вграден терминал Konsole"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:84 kateconsole.cpp:109
|
||
msgid "Terminal"
|
||
msgstr "Терминал"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:90
|
||
msgid "Terminal Settings"
|
||
msgstr "Настройки на терминала"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:141
|
||
msgctxt "@action"
|
||
msgid "&Pipe to Terminal"
|
||
msgstr "&Пренасочване към терминала"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:145
|
||
msgctxt "@action"
|
||
msgid "S&ynchronize Terminal with Current Document"
|
||
msgstr "&Синхронизиране на терминала с текущия документ"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:150
|
||
msgctxt "@action"
|
||
msgid "&Focus Terminal"
|
||
msgstr "&Фокусиране на терминала"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:250
|
||
msgid ""
|
||
"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
|
||
"contained commands with your user rights."
|
||
msgstr ""
|
||
"Наистина ли искате да пренасочите текста към терминала? Всички съдържащи се "
|
||
"в него команди ще бъдат изпълнени с вашите права."
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:251
|
||
msgid "Pipe to Terminal?"
|
||
msgstr "Да се пренасочи ли към терминала?"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:252
|
||
msgid "Pipe to Terminal"
|
||
msgstr "Пренасочване към терминала"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:273
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sorry, cannot cd into '%1'"
|
||
msgstr "Не може да се смени директорията с \"%1\""
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:290 kateconsole.cpp:306
|
||
msgid "Defocus Terminal"
|
||
msgstr "Дефокусиране на терминала"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:299
|
||
msgid "Focus Terminal"
|
||
msgstr "Фокусиране на терминала"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:330
|
||
msgid ""
|
||
"&Automatically synchronize the terminal with the current document when "
|
||
"possible"
|
||
msgstr ""
|
||
"&Автоматично синхронизиране на терминала с текущия документ при възможност"
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:332
|
||
msgid "Set &EDITOR environment variable to 'kate -b'"
|
||
msgstr "Променливата на средата &EDITOR да е \"kate -b\""
|
||
|
||
#: kateconsole.cpp:335
|
||
msgid ""
|
||
"Important: The document has to be closed to make the console application "
|
||
"continue"
|
||
msgstr ""
|
||
"Важно: За да продължи конзолната програма, документът трябва да бъде "
|
||
"затворен."
|
||
|
||
#. i18n: file: ui.rc:4
|
||
#. i18n: ectx: Menu (tools)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "&Tools"
|
||
msgstr "&Инструменти"
|