kde-l10n/fr/messages/applications/adblock.po

168 lines
3.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of adblock.po to Francais
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2009.
# Didier Raboud <didier@raboud.com>, 2009.
# Sebastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>, 2009, 2011.
# xavier <ktranslator31@yahoo.fr>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: adblock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 16:36+0200\n"
"Last-Translator: xavier <ktranslator31@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: adblock.cpp:71
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
#: adblock.cpp:77
msgid "Show Blockable Elements..."
msgstr "Afficher les éléments pouvant être bloqués..."
#: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96
msgid "Configure Filters..."
msgstr "Configurer les filtres..."
#: adblock.cpp:91
msgid "No blocking for this page"
msgstr "Ne pas bloquer pour cette page"
#: adblock.cpp:96
msgid "No blocking for this site"
msgstr "Ne pas bloquer pour ce site"
#: adblock.cpp:172
msgid "Please enable Konqueror's Adblock"
msgstr "Veuillez activer Adblock pour Konqueror"
#: adblock.cpp:173
msgctxt "@title:window"
msgid "Adblock disabled"
msgstr "Adblock désactivé"
#: adblock.cpp:206
msgid "script"
msgstr "script"
#: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208
msgid "object"
msgstr "objet"
#: adblock.cpp:210
msgid "frame"
msgstr "cadre"
#: adblock.cpp:231
msgid "image"
msgstr "image"
#: adblock.cpp:290
#, kde-format
msgid "Blocked by %1"
msgstr "Bloqué par %1"
#: adblock.cpp:293
#, kde-format
msgid "Allowed by %1"
msgstr "Autorisé par %1"
#: adblockdialog.cpp:93
msgctxt "@title:window"
msgid "Blockable items on this page"
msgstr "Tous les éléments pouvant être bloqués sur cette page"
#: adblockdialog.cpp:98
msgid "Add filter"
msgstr "Ajouter un filtre"
#: adblockdialog.cpp:107
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher :"
#: adblockdialog.cpp:114
msgid "Blockable items:"
msgstr "Tous les éléments pouvant être bloqués :"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Tag"
msgstr "Balise"
#: adblockdialog.cpp:150
msgid ""
"New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with "
"@@ for white list):"
msgstr ""
"Nouveau filtre (vous pouvez utiliser les caractères de substitution * ? "
"[ ], /RE/ pour une expression rationnelle, et préfixer par @@ pour la liste "
"blanche) :"
#: adblockdialog.cpp:170
msgid "Filter this item"
msgstr "Filtrer cet élément"
#: adblockdialog.cpp:171
msgid "Filter all items at same path"
msgstr "Filtrer tous les éléments au même emplacement"
#: adblockdialog.cpp:172
msgid "Filter all items from same host"
msgstr "Filtrer tous les éléments venant du même hôte"
#: adblockdialog.cpp:173
msgid "Filter all items from same domain"
msgstr "Filtrer tous les éléments venant du même domaine"
#: adblockdialog.cpp:175
msgid "Add this item to white list"
msgstr "Ajouter cet élément à la liste blanche"
#: adblockdialog.cpp:177
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copier l'adresse du lien"
#: adblockdialog.cpp:180
msgid "View item"
msgstr "Voir l'élément"
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: plugin_adblock.rc:4
msgid "&Tools"
msgstr "Ou&tils"
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: plugin_adblock.rc:8
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barre supplémentaire d'outils"
#~ msgid "Adblock dialog"
#~ msgstr "Boîte de dialogue Adblock"
#~ msgid "Node Name"
#~ msgstr "Nom du noeud"
#~ msgid "New filter (use * as a wildcard):"
#~ msgstr "Nouveau filtre (utilisez * comme joker) :"
#~ msgid "Show it"
#~ msgstr "Afficher"