kde-l10n/kk/messages/kde-workspace/plasma_applet_battery.po
Ivailo Monev 16d7fb8c31 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-05-12 03:40:29 +03:00

98 lines
2.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of plasma_applet_battery.po to Karakh
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2007, 2008, 2010.
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011.
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-09 05:41+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
#: contents/ui/PowerManagementItem.qml:56
msgid "Enable Power Management"
msgstr "Қуаттандыруды басқаруын қосу"
#: contents/ui/batterymonitor.qml:135
msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition"
msgstr "Батарея апплеті жалпы жүйелік тежеуді қосқан"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:182 contents/code/logic.js:161
msgctxt "Placeholder is battery percentage"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:226
msgid "Capacity:"
msgstr "Көлемі:"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:238
msgid "Vendor:"
msgstr "Жабдықтаушы:"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:250
msgid "Model:"
msgstr "Моделі:"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:263
msgctxt "Placeholder is battery capacity"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: contents/ui/CompactRepresentation.qml:92
msgctxt "battery percentage below battery icon"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: contents/code/logic.js:99 contents/code/logic.js:103
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: contents/code/logic.js:100
msgid "Discharging"
msgstr "Толуын жоғалтып жатыр"
#: contents/code/logic.js:101
msgid "Charging"
msgstr "Толтырылып жатыр"
#: contents/code/logic.js:102
msgid "Fully Charged"
msgstr "Әбден толды"
#: contents/code/logic.js:106
msgctxt "Battery is currently not present in the bay"
msgid "Not present"
msgstr "Жоқ"
#: contents/code/logic.js:149
msgid "No batteries available"
msgstr "Батареялар жоқ"
#: contents/code/logic.js:158
msgctxt "Placeholder is battery name"
msgid "%1:"
msgstr "%1:"
#: contents/code/logic.js:163
msgid "N/A"
msgstr "А/Ж"
#: contents/code/logic.js:184
msgid "Power management is disabled"
msgstr "Қуаттандыруды басқару бұғатталған"