kde-l10n/zh_CN/messages/kde-extraapps/kdevdocumentswitcher.po

64 lines
No EOL
2.1 KiB
Text

# translation of kdevdocumentswitcher.po to 简体中文
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2009.
# Wang Jiajun <amesists@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevdocumentswitcher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 15:19+0000\n"
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Ni Hui"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "shuizhuyuanluo@126.com"
#: documentswitcherplugin.cpp:52
msgid "Document Switcher"
msgstr "文档切换器"
#: documentswitcherplugin.cpp:52
msgid "Switch between open documents using most-recently-used list"
msgstr "使用最近经常用到的文档列表在已打开的文档间切换"
#: documentswitcherplugin.cpp:66
msgid "Last Used Views"
msgstr "上次使用的视图"
#: documentswitcherplugin.cpp:69
#, fuzzy
#| msgid "Walk through the list of last used views"
msgid "Opens a list to walk through the list of last used views."
msgstr "切换浏览上次使用的视图列表"
#: documentswitcherplugin.cpp:70 documentswitcherplugin.cpp:78
msgid "Walk through the list of last used views"
msgstr "切换浏览上次使用的视图列表"
#: documentswitcherplugin.cpp:74
msgid "Last Used Views (Reverse)"
msgstr "上次使用的视图 (逆序)"
#: documentswitcherplugin.cpp:77
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>Walk through last used Views (Reverse)</b><br/>Opens a list to walk "
#| "through the list of last used views in reverse."
msgid "Opens a list to walk through the list of last used views in reverse."
msgstr ""
"<b>切换浏览上次使用的视图 (逆序)</b><br/>打开列表以逆序切换浏览上次使用的视"
"图。"