mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
167 lines
No EOL
4.6 KiB
Text
167 lines
No EOL
4.6 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009, 2011.
|
||
# Kaan Ozdincer <kaanozdincer@gmail.com>, 2014.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kdevgit\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-01 05:17+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:50+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Serdar Soytetir, Necdet Yücel"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "tulliana@gmail.com, necdetyucel@gmail.com"
|
||
|
||
#: gitmessagehighlighter.cpp:79
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Try to keep summary length below %1 characters."
|
||
msgstr "Özet uzunluğunu %1 karakterin altında tutmaya çalışın."
|
||
|
||
#: gitmessagehighlighter.cpp:95
|
||
msgid "Separate summary from details with one empty line."
|
||
msgstr "Özet ile ayrıntıları bir boş satırla ayırın."
|
||
|
||
#: gitmessagehighlighter.cpp:105
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Try to keep line length below %1 characters."
|
||
msgstr "Satır uzunluğunu %1 karakterin altında tutmaya çalışın."
|
||
|
||
#: gitplugin.cpp:64
|
||
msgid "Git"
|
||
msgstr "Git"
|
||
|
||
#: gitplugin.cpp:64
|
||
msgid "A plugin to support git version control systems"
|
||
msgstr "Git sürüm kontrol sistemi desteği için bir eklenti"
|
||
|
||
#: gitplugin.cpp:182
|
||
msgid "git is not installed"
|
||
msgstr "git kurulu değil"
|
||
|
||
#: gitplugin.cpp:236
|
||
msgid "Git Stashes"
|
||
msgstr "Git Zulaları"
|
||
|
||
#: gitplugin.cpp:237 stashmanagerdialog.cpp:36
|
||
msgid "Stash Manager"
|
||
msgstr "Zula Yöneticisi"
|
||
|
||
#: gitplugin.cpp:238
|
||
msgid "Push Stash"
|
||
msgstr "Zulayı Gönder"
|
||
|
||
#: gitplugin.cpp:239
|
||
msgid "Pop Stash"
|
||
msgstr "Zula Çıkar"
|
||
|
||
#: gitplugin.cpp:265
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "error: %1"
|
||
msgstr "hata: %1"
|
||
|
||
#: gitplugin.cpp:321 gitplugin.cpp:332
|
||
msgid "Did not specify the list of files"
|
||
msgstr "Dosya listesi belirtilmedi"
|
||
|
||
#: gitplugin.cpp:383
|
||
msgid "Could not revert changes"
|
||
msgstr "Değişiklikler geri alınamadı"
|
||
|
||
#: gitplugin.cpp:393
|
||
msgid ""
|
||
"The following files have uncommited changes, which will be lost. Continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aşağıdaki dosyalarda gönderilmemiş ve kaybolacak değişiklikler var. Devam "
|
||
"edilsin mi?"
|
||
|
||
#: gitplugin.cpp:416
|
||
msgid "No files or message specified"
|
||
msgstr "Dosya veya ileti belirtilmedi"
|
||
|
||
#: gitplugin.cpp:468
|
||
msgid "No files to remove"
|
||
msgstr "Silinecek dosya yok"
|
||
|
||
#: gitplugin.cpp:645
|
||
msgid "There are pending changes, do you want to stash them first?"
|
||
msgstr "Askıda olan değişiklikler var, önce onları zulalamak ister misiniz?"
|
||
|
||
#: stashmanagerdialog.cpp:108
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Are you sure you want to drop the stash '%1'?"
|
||
msgstr "'%1' zulasını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||
|
||
#: stashmanagerdialog.cpp:116
|
||
msgid "KDevelop - Git Stash"
|
||
msgstr "KDevelop - Git Stash"
|
||
|
||
#: stashmanagerdialog.cpp:116
|
||
msgid "Select a name for the new branch:"
|
||
msgstr "Yeni dal için bir isim seçin:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, show)
|
||
#: stashmanagerdialog.ui:16
|
||
msgid "Show the contents of the stash"
|
||
msgstr "Zulanın içeriğini göster"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show)
|
||
#: stashmanagerdialog.ui:19
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Göster"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, apply)
|
||
#: stashmanagerdialog.ui:26
|
||
msgid "Applies stash's patch"
|
||
msgstr "Zulanın yamasını uygular"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, apply)
|
||
#: stashmanagerdialog.ui:29
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Uygula"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pop)
|
||
#: stashmanagerdialog.ui:36
|
||
msgid "Applies stash's patch and drops the stash"
|
||
msgstr "Zulanın yamasını uygular ve zulayı kaldırır"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pop)
|
||
#: stashmanagerdialog.ui:39
|
||
msgid "Pop"
|
||
msgstr "Çıkart"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, branch)
|
||
#: stashmanagerdialog.ui:46
|
||
msgid ""
|
||
"Creates a new branch and applies the stash there, then it drops the stash."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yeni bir dal oluşturur ve zulanın yamasını uyguladıktan sonra zulayı "
|
||
"kaldırır."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, branch)
|
||
#: stashmanagerdialog.ui:49
|
||
msgid "Branch"
|
||
msgstr "Dal"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, drop)
|
||
#: stashmanagerdialog.ui:69
|
||
msgid "Removes the selected branch"
|
||
msgstr "Seçilen dalı kaldırır"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, drop)
|
||
#: stashmanagerdialog.ui:72
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "Bırak" |