mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
181 lines
No EOL
5.5 KiB
Text
181 lines
No EOL
5.5 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 05:06+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-03 12:43+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Freek de Kruijf"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
|
|
|
|
#: executeplasmoidplugin.cpp:34
|
|
msgid "Execute plasmoid support"
|
|
msgstr "Plasmoid-ondersteuning uitvoeren"
|
|
|
|
#: executeplasmoidplugin.cpp:35
|
|
msgid "Allows running of plasmoids"
|
|
msgstr "Staat het uitvoeren van plasmoids toe"
|
|
|
|
#: executeplasmoidplugin.cpp:36
|
|
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
|
|
msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
|
|
|
|
#: executeplasmoidplugin.cpp:36
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Auteur"
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:156
|
|
msgid "Configure Plasmoid Execution"
|
|
msgstr "Uitvoeren van plasmoids instellen"
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:166
|
|
msgid "Display a plasmoid"
|
|
msgstr "Een plasmoid tonen"
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:176 plasmoidexecutionconfig.cpp:266
|
|
msgid "Plasmoid Launcher"
|
|
msgstr "Programmastarter van plasmoid"
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:223
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Couldn't resolve the dependency: %1"
|
|
msgstr "Afhankelijkheden oplossen lukte niet: %1"
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:337
|
|
msgid "Plasmoids"
|
|
msgstr "Plasmoids"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.ui:17
|
|
msgid "Plasmoid"
|
|
msgstr "Plasmoid"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.ui:23
|
|
msgid "Path or name:"
|
|
msgstr "Pad of naam:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.ui:52
|
|
msgid "Behavior"
|
|
msgstr "Gedrag"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.ui:58
|
|
msgid "Form Factor"
|
|
msgstr "Vormfactor"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.ui:66
|
|
msgid "planar"
|
|
msgstr "planar"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.ui:71
|
|
msgid "horizontal"
|
|
msgstr "horizontaal"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.ui:76
|
|
msgid "vertical"
|
|
msgstr "verticaal"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.ui:81
|
|
msgid "mediacenter"
|
|
msgstr "mediacentrum"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.ui:89
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "Thema"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.ui:102
|
|
msgid "Dependencies"
|
|
msgstr "Afhankelijkheden"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.ui:111
|
|
msgid "Targets:"
|
|
msgstr "Doelen:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (ProjectItemLineEdit, targetDependency)
|
|
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (ProjectItemLineEdit, targetDependency)
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.ui:123 plasmoidexecutionconfig.ui:126
|
|
msgid "Enter a dependency to add to the list"
|
|
msgstr "Voer een afhankelijkheid in om aan de lijst toe te voegen"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addDependency)
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.ui:142
|
|
msgid "Adds the listed target to the dependency list."
|
|
msgstr "Voegt het getoonde doel toe aan de lijst met afhankelijkheden."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KListWidget, dependencies)
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.ui:152
|
|
msgid "List of indirect dependent targets."
|
|
msgstr "Lijst met indirect afhankelijke doelen."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, dependencies)
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.ui:155
|
|
msgid ""
|
|
"This list should contain targets that the application does not directly "
|
|
"depend on, but for which an action needs to be taken before running the "
|
|
"application."
|
|
msgstr ""
|
|
"Deze lijst zou doelen moeten bevatten waar het programma niet direct van "
|
|
"afhankelijk is, maar waarvoor een actie nodig is alvorens het programma uit "
|
|
"te voeren."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeDependency)
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.ui:171
|
|
msgid "Removes the selected dependencies from the list."
|
|
msgstr "Verwijdert de geselecteerde afhankelijkheden uit de lijst."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, moveDepUp)
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.ui:184
|
|
msgid "Move a dependency up in the list."
|
|
msgstr "Verplaats een afhankelijkheid omhoog in de lijst."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, moveDepDown)
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.ui:197
|
|
msgid "Moves the selected dependency down in the list."
|
|
msgstr "Verplaatst een afhankelijkheid omlaag in de lijst."
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionjob.cpp:57
|
|
msgid "Plasmoid Viewer"
|
|
msgstr "Plasmoid-viewer"
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionjob.cpp:92
|
|
msgid "** Killed **"
|
|
msgstr "** geforceerd afgesloten **"
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionjob.cpp:105 plasmoidexecutionjob.cpp:117
|
|
msgid "*** Failed ***"
|
|
msgstr "*** mislukt ***"
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionjob.cpp:107
|
|
msgid "*** Finished ***"
|
|
msgstr "*** Voltooid ***"
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionjob.cpp:116
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Ninja failed to compile %1"
|
|
msgstr "Compileren van %1 met Ninja is mislukt" |