kde-l10n/en_GB/messages/kde-extraapps/kdevexecutescript.po

319 lines
No EOL
9.6 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009, 2010.
# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-27 00:40+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Andrew Coles, Steve Allewell"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk, steve.allewell@gmail.com"
#: executescriptplugin.cpp:67
msgid "Execute script support"
msgstr "Execute script support"
#: executescriptplugin.cpp:67
msgid "Allows running of scripts"
msgstr "Allows running of scripts"
#: executescriptplugin.cpp:68
msgid "Niko Sams"
msgstr "Niko Sams"
#: executescriptplugin.cpp:68
msgid "Author"
msgstr "Author"
#: executescriptplugin.cpp:106
msgid "No valid executable specified"
msgstr "No valid executable specified"
#: executescriptplugin.cpp:116
#, kde-format
msgid ""
"There is a quoting error in the script for the launch configuration '%1'. "
"Aborting start."
msgstr ""
"There is a quoting error in the script for the launch configuration '%1'. "
"Aborting start."
#: executescriptplugin.cpp:121
#, kde-format
msgid ""
"A shell meta character was included in the script for the launch "
"configuration '%1', this is not supported currently. Aborting start."
msgstr ""
"A shell meta character was included in the script for the launch "
"configuration '%1', this is not supported currently. Aborting start."
#: executescriptplugin.cpp:138
#, kde-format
msgid "No remote host set for launch configuration '%1'. Aborting start."
msgstr "No remote host set for launch configuration '%1'. Aborting start."
#: executescriptplugin.cpp:161
#, kde-format
msgid ""
"There is a quoting error in the arguments for the launch configuration '%1'. "
"Aborting start."
msgstr ""
"There is a quoting error in the arguments for the launch configuration '%1'. "
"Aborting start."
#: executescriptplugin.cpp:165
#, kde-format
msgid ""
"A shell meta character was included in the arguments for the launch "
"configuration '%1', this is not supported currently. Aborting start."
msgstr ""
"A shell meta character was included in the arguments for the launch "
"configuration '%1', this is not supported currently. Aborting start."
#: executescriptplugin.cpp:218
msgid "No valid interpreter specified"
msgstr "No valid interpreter specified"
#: executescriptplugin.cpp:228
#, kde-format
msgid ""
"There is a quoting error in the interpreter for the launch configuration "
"'%1'. Aborting start."
msgstr ""
"There is a quoting error in the interpreter for the launch configuration "
"'%1'. Aborting start."
#: executescriptplugin.cpp:233
#, kde-format
msgid ""
"A shell meta character was included in the interpreter for the launch "
"configuration '%1', this is not supported currently. Aborting start."
msgstr ""
"A shell meta character was included in the interpreter for the launch "
"configuration '%1', this is not supported currently. Aborting start."
#: scriptappconfig.cpp:102
msgid "Type or select an interpreter"
msgstr "Type or select an interpreter"
#: scriptappconfig.cpp:135
msgid "Configure Script Application"
msgstr "Configure Script Application"
#: scriptappconfig.cpp:145
msgid "Executes Script Applications"
msgstr "Executes Script Applications"
#: scriptappconfig.cpp:155 scriptappconfig.cpp:205
msgid "Script Application"
msgstr "Script Application"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: scriptappconfig.ui:17
msgid "Interpreter"
msgstr "Interpreter"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: scriptappconfig.ui:32
msgid "Script interpreter:"
msgstr "Script interpreter:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, interpreter)
#: scriptappconfig.ui:57
msgid "python"
msgstr "python"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, interpreter)
#: scriptappconfig.ui:62
msgid "ruby"
msgstr "ruby"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, interpreter)
#: scriptappconfig.ui:67
msgid "bash"
msgstr "bash"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, interpreter)
#: scriptappconfig.ui:72
msgid "php"
msgstr "php"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
#: scriptappconfig.ui:83
msgid "Script file"
msgstr "Script file"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, runCurrentFile)
#: scriptappconfig.ui:89
msgid "Run the file currently open in the editor"
msgstr "Run the file currently open in the editor"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, runFixedFile)
#: scriptappconfig.ui:99
msgid "Always run the same file"
msgstr "Always run the same file"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptLabel)
#: scriptappconfig.ui:111
msgid "Script file:"
msgstr "Script file:"
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, executablePath)
#: scriptappconfig.ui:121
msgid "Enter the absolute path to the script to run"
msgstr "Enter the absolute path to the script to run"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: scriptappconfig.ui:133
msgid "Behavior"
msgstr "Behaviour"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: scriptappconfig.ui:145
msgid "Arguments:"
msgstr "Arguments:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arguments)
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, arguments)
#: scriptappconfig.ui:155 scriptappconfig.ui:161
msgid "Enter arguments to give to the executable"
msgstr "Enter arguments to give to the executable"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: scriptappconfig.ui:168
msgid "Working Directory:"
msgstr "Working Directory:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, workingDirectory)
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, workingDirectory)
#: scriptappconfig.ui:178 scriptappconfig.ui:181
msgid "Select a working directory for the executable"
msgstr "Select a working directory for the executable"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: scriptappconfig.ui:188
msgid "Environment:"
msgstr "Environment:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, environment)
#: scriptappconfig.ui:198
msgid "Select an environment to be used"
msgstr "Select an environment to be used"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: scriptappconfig.ui:205
msgid "Output Filter:"
msgstr "Output Filter:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, outputFilteringMode)
#: scriptappconfig.ui:212
msgid ""
"Select the filter to applied to the output. E.g. to mark errors with red text"
msgstr ""
"Select the filter to applied to the output. E.g. to mark errors with red text"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outputFilteringMode)
#: scriptappconfig.ui:216
msgid "No Filter"
msgstr "No Filter"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outputFilteringMode)
#: scriptappconfig.ui:221
msgid "Compiler Filter"
msgstr "Compiler Filter"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outputFilteringMode)
#: scriptappconfig.ui:226
msgid "Script Error Filter"
msgstr "Script Error Filter"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outputFilteringMode)
#: scriptappconfig.ui:231
msgid "Static Analysis Filter"
msgstr "Static Analysis Filter"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: scriptappconfig.ui:248
msgid "Execute on Host"
msgstr "Execute on Host"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, remoteHostCheckbox)
#: scriptappconfig.ui:254
msgid "Execute on remote host"
msgstr "Execute on remote host"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHostLabel)
#: scriptappconfig.ui:266
msgid "Remote host (ssh):"
msgstr "Remote host (ssh):"
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, remoteHost)
#: scriptappconfig.ui:279
msgid "Enter a remote host (user@example.com)"
msgstr "Enter a remote host (user@example.com)"
#: scriptappjob.cpp:87
msgid "There is no active document to launch."
msgstr "There is no active document to launch."
#: scriptappjob.cpp:110
#, kde-format
msgid ""
"No environment group specified, looks like a broken configuration, please "
"check run configuration '%1'. Using default environment group."
msgstr ""
"No environment group specified, looks like a broken configuration, please "
"check run configuration '%1'. Using default environment group."
#: scriptappjob.cpp:186
#, kde-format
msgid "Starting: %1"
msgstr "Starting: %1"
#: scriptappjob.cpp:200
msgid "*** Killed Application ***"
msgstr "*** Killed Application ***"
#: scriptappjob.cpp:211
msgid "*** Exited normally ***"
msgstr "*** Exited normally ***"
#: scriptappjob.cpp:213
#, kde-format
msgid "*** Exited with return code: %1 ***"
msgstr "*** Exited with return code: %1 ***"
#: scriptappjob.cpp:216
msgid "*** Process aborted ***"
msgstr "*** Process aborted ***"
#: scriptappjob.cpp:219
#, kde-format
msgid "*** Crashed with return code: %1 ***"
msgstr "*** Crashed with return code: %1 ***"
#: scriptappjob.cpp:234
#, kde-format
msgid ""
"*** Could not start program '%1'. Make sure that the path is specified "
"correctly ***"
msgstr ""
"*** Could not start program '%1'. Make sure that the path is specified "
"correctly ***"