kde-l10n/mr/messages/kde-extraapps/kcharselect.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

131 lines
2.7 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-14 15:56+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: kcharselectdia.cc:79 kcharselectdia.cc:89
msgid "&To Clipboard"
msgstr "क्लिपबोर्ड वर (&T)"
#: kcharselectdia.cc:95
msgid "To Clipboard &UTF-8"
msgstr ""
#: kcharselectdia.cc:98
msgid "To Clipboard &HTML"
msgstr ""
#: kcharselectdia.cc:102
msgid "&From Clipboard"
msgstr "क्लिपबोर्ड पासून (&F)"
#: kcharselectdia.cc:107
msgid "From Clipboard UTF-8"
msgstr ""
#: kcharselectdia.cc:110
msgid "From Clipboard HTML"
msgstr ""
#: kcharselectdia.cc:113
msgid "&Flip Text"
msgstr ""
#: kcharselectdia.cc:116
msgid "&Reverse Direction"
msgstr "उलट दिशा (&R)"
#: main.cc:25
msgid "KDE character selection utility"
msgstr ""
#: main.cc:26
msgid "A wrapper around the KCharSelect widget."
msgstr ""
#: main.cc:32
msgid "KCharSelect"
msgstr "के-कॅर-सिलेक्ट"
#: main.cc:36 main.cc:39
msgid "Daniel Laidig"
msgstr ""
#: main.cc:36
msgid "Author and maintainer"
msgstr "लेखक व पालक"
#: main.cc:37
msgid "Reginald Stadlbauer"
msgstr "रेजिनॉल्ड स्टाडबाउर"
#: main.cc:37
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
#: main.cc:39
msgid ""
"New GUI, Unicode information, incremental search, and general improvements"
msgstr ""
#: main.cc:41
msgid "Constantin Berzan"
msgstr ""
#: main.cc:41
msgid "Previous maintainer"
msgstr "पूर्वीचे नियंत्रक"
#: main.cc:42
msgid "Nadeem Hasan"
msgstr "नदीम हसन"
#: main.cc:42 main.cc:44
msgid "GUI cleanup and fixes"
msgstr ""
#: main.cc:44
msgid "Ryan Cumming"
msgstr ""
#: main.cc:46
msgid "Benjamin C. Meyer"
msgstr "बेंजामिन सी. मेयर"
#: main.cc:46
msgid "XMLUI conversion"
msgstr ""
#: main.cc:48
msgid "Bryce Nesbitt"
msgstr ""
#: main.cc:48
msgid "RTL support"
msgstr ""
#. i18n: file: kcharselectui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: rc.cpp:3
msgid "&Edit"
msgstr "संपादन (&E)"
#. i18n: file: kcharselectui.rc:16
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Main Toolbar"
msgstr "मुख्य साधनपट्टी"