# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Chetan Khona , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 15:56+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: kcharselectdia.cc:79 kcharselectdia.cc:89 msgid "&To Clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड वर (&T)" #: kcharselectdia.cc:95 msgid "To Clipboard &UTF-8" msgstr "" #: kcharselectdia.cc:98 msgid "To Clipboard &HTML" msgstr "" #: kcharselectdia.cc:102 msgid "&From Clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड पासून (&F)" #: kcharselectdia.cc:107 msgid "From Clipboard UTF-8" msgstr "" #: kcharselectdia.cc:110 msgid "From Clipboard HTML" msgstr "" #: kcharselectdia.cc:113 msgid "&Flip Text" msgstr "" #: kcharselectdia.cc:116 msgid "&Reverse Direction" msgstr "उलट दिशा (&R)" #: main.cc:25 msgid "KDE character selection utility" msgstr "" #: main.cc:26 msgid "A wrapper around the KCharSelect widget." msgstr "" #: main.cc:32 msgid "KCharSelect" msgstr "के-कॅर-सिलेक्ट" #: main.cc:36 main.cc:39 msgid "Daniel Laidig" msgstr "" #: main.cc:36 msgid "Author and maintainer" msgstr "लेखक व पालक" #: main.cc:37 msgid "Reginald Stadlbauer" msgstr "रेजिनॉल्ड स्टाडबाउर" #: main.cc:37 msgid "Author" msgstr "लेखक" #: main.cc:39 msgid "" "New GUI, Unicode information, incremental search, and general improvements" msgstr "" #: main.cc:41 msgid "Constantin Berzan" msgstr "" #: main.cc:41 msgid "Previous maintainer" msgstr "पूर्वीचे नियंत्रक" #: main.cc:42 msgid "Nadeem Hasan" msgstr "नदीम हसन" #: main.cc:42 main.cc:44 msgid "GUI cleanup and fixes" msgstr "" #: main.cc:44 msgid "Ryan Cumming" msgstr "" #: main.cc:46 msgid "Benjamin C. Meyer" msgstr "बेंजामिन सी. मेयर" #: main.cc:46 msgid "XMLUI conversion" msgstr "" #: main.cc:48 msgid "Bryce Nesbitt" msgstr "" #: main.cc:48 msgid "RTL support" msgstr "" #. i18n: file: kcharselectui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (edit) #: rc.cpp:3 msgid "&Edit" msgstr "संपादन (&E)" #. i18n: file: kcharselectui.rc:16 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: rc.cpp:6 msgid "Main Toolbar" msgstr "मुख्य साधनपट्टी"