kde-l10n/hr/messages/kde-extraapps/kcmaudiocd.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

397 lines
12 KiB
Text

# Translation of kcmaudiocd to Croatian
#
# Nikola Gotovac <nikola.gotovac@zg.hinet.hr>, 2002.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-25 22:29CET\n"
"Last-Translator: Nikola Gotovac <nikola.gotovac@zg.hinet.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: kcmaudiocd.cpp:65
#, kde-format
msgid "%1 Encoder"
msgstr ""
#: kcmaudiocd.cpp:101
msgid "kcmaudiocd"
msgstr "kcmaudiocd"
#: kcmaudiocd.cpp:101
#, fuzzy
msgid "KDE Audio CD IO Slave"
msgstr "KDE kontrolni modul audio-cd roba"
#: kcmaudiocd.cpp:103
#, fuzzy
msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers"
msgstr "(c) 2000 - 2001 Carsten Duvenhorst"
#: kcmaudiocd.cpp:105
msgid "Benjamin C. Meyer"
msgstr ""
#: kcmaudiocd.cpp:105
msgid "Former Maintainer"
msgstr ""
#: kcmaudiocd.cpp:106
msgid "Carsten Duvenhorst"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput)
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example)
#: kcmaudiocd.cpp:153 kcmaudiocd.cpp:230 rc.cpp:194 rc.cpp:197
msgid "Cool artist - example audio file.wav"
msgstr ""
#: kcmaudiocd.cpp:274
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, "
"MP3 or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is "
"invoked by typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this "
"module, you can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and "
"Ogg Vorbis encoding are only available if KDE was built with a recent "
"version of the LAME or Ogg Vorbis libraries."
msgstr ""
"<h1>Audio-cd rob</h1>Audio-cd rob vam omogućava jednostavno ripanje wav, MP3 "
"ili ogg vorbis datoteka sa vašeg CD ili DVD pogona. Rob se pokreće "
"utipkavanjem <i>\"audiocd:/!</i> u Konqueror-ovu lokaciju. U ovom modulu "
"možete podešavati sve stavke kao što su kodiranje, CDDB poglede i postavke "
"uređaja. Pripazite, MP3 i ogg vorbis kodiranja su dostupna samo ako je KDE "
"sagrađen sa nedavnom inačicom lame i ogg biblioteka"
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Nikola Gotovac"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "nikola.gotovac@zg.hinet.hr"
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:27
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
#: rc.cpp:5
msgid "&General"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:49
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority)
#: rc.cpp:8
msgid "Encoder Priority"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:11
#, fuzzy
msgid "Highest"
msgstr "Visoka"
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:14
#, fuzzy
msgid "Lowest"
msgstr "Niska"
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:17
msgid "Normal"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:116
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, cd_device_string)
#: rc.cpp:20
#, fuzzy
msgid ""
"Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file "
"inside the /dev folder representing your CD or DVD drive."
msgstr ""
"Nevedite lokaciju pogona kojeg želite koristiti. Obično je to datoteka u /"
"dev direkotoriju koja predstavlja vaš CD ili DVD pogon."
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, cd_device_string)
#: rc.cpp:23
msgid "/dev/cdrom"
msgstr "/dev/cdrom"
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:126
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check)
#: rc.cpp:26
#, fuzzy
msgid ""
"Uncheck this if you want to specify a CD device different from the one "
"autoprobed"
msgstr ""
"Onemogućite ovu mogućnost ako želite sami navesti drugi CD uređaj umjesto "
"onoga koji je automatski nađen"
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check)
#: rc.cpp:29
#, fuzzy
msgid "&Specify CD Device:"
msgstr "CD uređaj"
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:136
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
#: rc.cpp:32
#, fuzzy
msgid ""
"If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction "
"which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be "
"problematic in some cases, so you can switch it off here."
msgstr ""
"Ako odaberete ovu mogućnost, rob neće pokušati ispravljati greške što može "
"biti korisno kod čitanja oštećenih CD-a. Ipak, ova mogućnost može nekada "
"praviti probleme, pa je tada možete ovdje isključiti."
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
#: rc.cpp:35
msgid "Use &error correction when reading the CD"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check)
#: rc.cpp:38
#, fuzzy
msgid "&Skip on errors"
msgstr "&Nikada ne preskači greške"
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:176
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNames)
#: rc.cpp:41
msgid "&Names"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:182
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox)
#: rc.cpp:44
msgid "File Name (without extension)"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2)
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_3)
#: rc.cpp:47 rc.cpp:102 rc.cpp:140
msgid "The following macros will be expanded:"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21_2)
#: rc.cpp:50 rc.cpp:116 rc.cpp:154
msgid "Genre"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16_2)
#: rc.cpp:54 rc.cpp:113 rc.cpp:151
#, no-c-format
msgid "%{year}"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
#: rc.cpp:58
#, no-c-format
msgid "%{title}"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18_2)
#: rc.cpp:61 rc.cpp:122 rc.cpp:160
msgid "Album Title"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20)
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20_2)
#: rc.cpp:64 rc.cpp:105 rc.cpp:143
msgid "Year"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
#: rc.cpp:67
msgid "Track Artist"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
#: rc.cpp:70
msgid "Track Title"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19_2)
#: rc.cpp:73 rc.cpp:119 rc.cpp:157
msgid "Album Artist"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_2)
#: rc.cpp:77 rc.cpp:109 rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "%{albumartist}"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17)
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17_2)
#: rc.cpp:81 rc.cpp:126 rc.cpp:164
#, no-c-format
msgid "%{genre}"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
#: rc.cpp:85
#, no-c-format
msgid "%{trackartist}"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14_2)
#: rc.cpp:89 rc.cpp:130 rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "%{albumtitle}"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
#: rc.cpp:92
msgid "Track Number"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "%{number}"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:348
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, albumNameGroupBox)
#: rc.cpp:99
msgid "Album Name"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:470
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
#: rc.cpp:134
#, no-c-format
msgid ""
"This defines where files will appear in relation to the encoder root, you "
"can use / to create subdirectories. E.g: %{albumartist}/%{albumtitle} "
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:473
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
#: rc.cpp:137
msgid "Files Location"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:595
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, fileLocationLineEdit)
#: rc.cpp:172
#, no-c-format
msgid "%{albumtitle}/%{albumartist}"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:605
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
#: rc.cpp:175
msgid "Name Regular Expression Replacement"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#: rc.cpp:178
msgid "Selection:"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:181
msgid ""
"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputlabel)
#: rc.cpp:185
msgid "Input:"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputLabel)
#: rc.cpp:188
msgid "Output:"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleLabel)
#: rc.cpp:191
msgid "Example"
msgstr ""
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
#: rc.cpp:200
msgid "Replace with:"
msgstr ""