kde-l10n/pt_BR/messages/kde-workspace/kio_nfs.po
2015-01-13 20:18:41 +00:00

56 lines
1.4 KiB
Text

# translation of kio_nfs.po to Brazilian Portuguese
# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003.
# Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_nfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-16 16:05-0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: kio_nfs.cpp:131
msgid "%1: Unsupported NFS version"
msgstr ""
#: kio_nfs.cpp:658
msgid "RPC error %1"
msgstr ""
#: kio_nfs.cpp:701
msgid "No space left on device"
msgstr "Não há mais espaço no dispositivo"
#: kio_nfs.cpp:704
msgid "Read only file system"
msgstr "Sistema de arquivos somente para leitura"
#: kio_nfs.cpp:707
msgid "Filename too long"
msgstr "O nome do arquivo é muito longo"
#: kio_nfs.cpp:714
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Quota de disco excedida"
#: kio_nfs.cpp:720
msgid "NFS error %1 - %2"
msgstr ""
#: nfsv2.cpp:260 nfsv3.cpp:275
msgid "Failed to mount %1"
msgstr ""
#: nfsv2.cpp:432 nfsv2.cpp:494 nfsv3.cpp:448 nfsv3.cpp:615
msgid "Unknown target"
msgstr ""
#~ msgid "An RPC error occurred."
#~ msgstr "Ocorreu um erro de RPC."