kde-l10n/nl/messages/kde-workspace/kcm-kwin-scripts.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

88 lines
2.6 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2012.
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-18 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: file: module.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Module)
#: rc.cpp:3
msgid "KWin script configuration"
msgstr "Instellingen van KWin-script"
#. i18n: file: module.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importScriptButton)
#: rc.cpp:6
msgid "Import KWin script..."
msgstr "KWin-script importeren..."
#. i18n: file: module.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
#: rc.cpp:9
msgid "Get New Script..."
msgstr "Nieuwe script ophalen..."
#: module.cpp:49
msgid "KWin Scripts"
msgstr "KWin-scripts"
#: module.cpp:51
msgid "Configure KWin scripts"
msgstr "KWin-scripts instellen"
#: module.cpp:54
msgid "Tamás Krutki"
msgstr "Tamás Krutki"
#: module.cpp:83
msgid ""
"Cannot import selected script: maybe a script already exists with the same "
"name or there is a permission problem."
msgstr ""
"Kan geselecteerd script niet importeren: misschien bestaat er al een script "
"met dezelfde naam of er is probleem met de toegangsrechten."
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Freek de Kruijf"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
#~ msgid "The selected script was exported successfully."
#~ msgstr "Het geselecteerde script is met succes geëxporteerd."
#~ msgid "An error occurred, the selected script could not be exported."
#~ msgstr ""
#~ "Er is een fout opgetreden, het geselecteerde script kon niet worden "
#~ "geëxporteerd."
#~ msgid "The selected script was imported successfully."
#~ msgstr "Het geselecteerde script is met succes geïmporteerd."
#~ msgid "Do you really want to delete the selected script?"
#~ msgstr "Wilt u het geselecteerde script verwijderen?"
#~ msgid "Remove KWin script"
#~ msgstr "KWin-script verwijderen"
#~ msgid "Export selected KWin script"
#~ msgstr "Geselecteerd KWin-script exporteren"
#~ msgid "Remove selected KWin script"
#~ msgstr "Geselecteerd KWin-script verwijderen"