mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
69 lines
2 KiB
Text
69 lines
2 KiB
Text
# Irish translation of plasma_applet_katesession
|
|
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_katesession package.
|
|
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdesdk/plasma_applet_katesession.po\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-17 03:22+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 08:52-0500\n"
|
|
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: ga\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
|
|
"3 : 4\n"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:111
|
|
msgid "Start Kate (no arguments)"
|
|
msgstr "Tosaigh Kate (gan argóintí)"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:120
|
|
msgid "New Kate Session"
|
|
msgstr "Seisiún Nua Kate"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:129
|
|
msgid "New Anonymous Session"
|
|
msgstr "Seisiún Nua Gan Ainm"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:173
|
|
msgid "Session Name"
|
|
msgstr "Ainm an tSeisiúin"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:174
|
|
msgid "Please enter a name for the new session"
|
|
msgstr "Iontráil ainm ar an seisiún nua"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:181
|
|
msgid ""
|
|
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
|
|
"such a session?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ní shábhálfar seisiún gan ainm go huathoibríoch. An bhfuil tú cinnte gur "
|
|
"mian leat a leithéid seisiúin a chruthú?"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:183
|
|
msgid "Create anonymous session?"
|
|
msgstr "Cruthaigh seisiún gan ainm?"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:190
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "You already have a session named %1. Do you want to open that session?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tá seisiún agat cheana darb ainm %1. An bhfuil fonn ort an seisiún sin a "
|
|
"oscailt?"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:191
|
|
msgid "Session exists"
|
|
msgstr "Tá an seisiún ann cheana"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:213
|
|
msgid "Sessions"
|
|
msgstr "Seisiúin"
|
|
|
|
#: katesessionapplet.cpp:215
|
|
msgid "Sessions to show"
|
|
msgstr "Seisiúin le taispeáint"
|