# Irish translation of plasma_applet_katesession # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the plasma_applet_katesession package. # Kevin Scannell , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesdk/plasma_applet_katesession.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-17 03:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-22 08:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " "3 : 4\n" #: katesessionapplet.cpp:111 msgid "Start Kate (no arguments)" msgstr "Tosaigh Kate (gan argóintí)" #: katesessionapplet.cpp:120 msgid "New Kate Session" msgstr "Seisiún Nua Kate" #: katesessionapplet.cpp:129 msgid "New Anonymous Session" msgstr "Seisiún Nua Gan Ainm" #: katesessionapplet.cpp:173 msgid "Session Name" msgstr "Ainm an tSeisiúin" #: katesessionapplet.cpp:174 msgid "Please enter a name for the new session" msgstr "Iontráil ainm ar an seisiún nua" #: katesessionapplet.cpp:181 msgid "" "An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create " "such a session?" msgstr "" "Ní shábhálfar seisiún gan ainm go huathoibríoch. An bhfuil tú cinnte gur " "mian leat a leithéid seisiúin a chruthú?" #: katesessionapplet.cpp:183 msgid "Create anonymous session?" msgstr "Cruthaigh seisiún gan ainm?" #: katesessionapplet.cpp:190 #, kde-format msgid "You already have a session named %1. Do you want to open that session?" msgstr "" "Tá seisiún agat cheana darb ainm %1. An bhfuil fonn ort an seisiún sin a " "oscailt?" #: katesessionapplet.cpp:191 msgid "Session exists" msgstr "Tá an seisiún ann cheana" #: katesessionapplet.cpp:213 msgid "Sessions" msgstr "Seisiúin" #: katesessionapplet.cpp:215 msgid "Sessions to show" msgstr "Seisiúin le taispeáint"