kde-l10n/es/messages/kde-workspace/ktraderclient.po
Ivailo Monev da132b3ab0 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-07-05 04:30:10 +03:00

43 lines
1.4 KiB
Text

# translation of ktraderclient.po to Spanish
# Translation of ktraderclient to Spanish
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007.
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktraderclient\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 04:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 20:13+0200\n"
"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ktraderclient.cpp:30
msgid "KTraderClient"
msgstr "KTraderClient"
#: ktraderclient.cpp:31
msgid "A command-line tool for querying the KDE trader system"
msgstr ""
"Una herramienta de la línea de órdenes para consultar el sistema de búsqueda "
"de servicios de KDE"
#: ktraderclient.cpp:35
msgid "A mimetype"
msgstr "Un tipo MIME"
#: ktraderclient.cpp:37
msgid "A servicetype, like KParts/ReadOnlyPart or KMyApp/Plugin"
msgstr "Un tipo de servicio, como KParts/ReadOnlyPart o KMyApp/Plugin"
#: ktraderclient.cpp:39
msgid "A constraint expressed in the trader query language"
msgstr "Una restricción expresada en el lenguaje de consulta de servicios"