mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
132 lines
3.5 KiB
Text
132 lines
3.5 KiB
Text
# translation of plasma_applet_tasks.po to Turkish
|
||
# translation of plasma_applet_tasks.po to
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
|
||
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013, 2014.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 19:01+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-04-23 01:29+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:32
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Görünüm"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:39
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Force row settings"
|
||
msgstr "Satır ayarlarını zorla"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:59
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Show tooltips"
|
||
msgstr "İpuçlarını göster"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:79
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Highlight windows"
|
||
msgstr "Pencereleri vurgula"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:99
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Maximum rows:"
|
||
msgstr "En fazla satır sayısı:"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:151
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid "Grouping and Sorting"
|
||
msgstr "Gruplandırma ve Sıralama"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:158
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Grouping:"
|
||
msgstr "Gruplandırma:"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:198
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "Only when the taskbar is full"
|
||
msgstr "Sadece görev çubuğu doluysa"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:224
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid "Sorting:"
|
||
msgstr "Sıralama:"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:276
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filtreler"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:283
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
|
||
#: rc.cpp:33
|
||
msgid "Only show tasks from the current screen"
|
||
msgstr "Sadece geçerli ekrandaki görevleri göster"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:303
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
|
||
#: rc.cpp:36
|
||
msgid "Only show tasks from the current desktop"
|
||
msgstr "Sadece geçerli masaüstündeki görevleri göster"
|
||
|
||
#. i18n: file: tasksConfig.ui:323
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
|
||
#: rc.cpp:39
|
||
msgid "Only show tasks that are minimized"
|
||
msgstr "Sadece küçültülmüş görevleri göster"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:491
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Genel"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:500
|
||
msgid "Do Not Group"
|
||
msgstr "Gruplandırma"
|
||
|
||
#. i18n("Manually"),QVariant(TaskManager::GroupManager::ManualGrouping));
|
||
#: tasks.cpp:503
|
||
msgid "By Program Name"
|
||
msgstr "Uygulama Adına Göre"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:525
|
||
msgid "Do Not Sort"
|
||
msgstr "Sıralama"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:526
|
||
msgid "Manually"
|
||
msgstr "Elle"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:527
|
||
msgid "Alphabetically"
|
||
msgstr "Alfabetik Olarak"
|
||
|
||
#: tasks.cpp:528
|
||
msgid "By Desktop"
|
||
msgstr "Masaüstüne Göre"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/main.qml:112
|
||
msgid "On %1"
|
||
msgstr "%1 Üzerinde"
|