kde-l10n/km/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po
Ivailo Monev 16d7fb8c31 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-05-12 03:40:29 +03:00

169 lines
6.5 KiB
Text

# translation of plasma_wallpaper_image.po to Khmer
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 10:34+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Language: km-CM\n"
#: image.cpp:99
msgid "Next Wallpaper Image"
msgstr "ផ្ទាំង​រូបភាព​បន្ទាប់​"
#: image.cpp:101
msgid "Open Wallpaper Image"
msgstr "បើក​រូបភាព​ផ្ទាំង​រូបភាព​"
#: image.cpp:169 image.cpp:225
msgid "Scaled & Cropped"
msgstr "បានធ្វើមាត្រដ្ឋាន និង​ច្រឹប"
#: image.cpp:170 image.cpp:226
msgid "Scaled"
msgstr "បាន​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន"
#: image.cpp:171 image.cpp:227
msgid "Scaled, keep proportions"
msgstr "បាន​ធ្វើមាត្រដ្ឋាន រក្សាសមាមាត្រ"
#: image.cpp:172 image.cpp:228
msgid "Centered"
msgstr "កណ្ដាល"
#: image.cpp:173 image.cpp:229
msgid "Tiled"
msgstr "ក្រឡាក្បឿង"
#: image.cpp:174 image.cpp:230
msgid "Center Tiled"
msgstr "ក្រឡា​ក្បឿងកណ្ដាល"
#: image.cpp:653
msgid "Select Wallpaper Image File"
msgstr "ជ្រើស​​ឯកសារ​រូបភាព​ផ្ទាំង​រូបភាព​"
#. i18n: file: imageconfig.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel)
#: rc.cpp:3
msgid "P&ositioning:"
msgstr "ការ​កំណត់​ទីតាំង ៖"
#. i18n: file: imageconfig.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel)
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:21
msgid "&Color:"
msgstr "ពណ៌ ៖"
#. i18n: file: imageconfig.ui:79
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:72
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:24
msgid "Change wallpaper frame color"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​ស៊ុម​របស់​ផ្ទាំង​រូបភាព"
#. i18n: file: imageconfig.ui:82
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:75
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:27
msgid ""
"Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is "
"centered or scaled with the same proportions."
msgstr ""
"ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​របស់​ស៊ុម​ ដែល​វា​អាច​ត្រូវ​បាន​មើល​នៅ​ពេល​ផ្ទាំង​រូបភាព​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ចំកណ្ដាល​ ឬ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​"
"ជាមួយ​សមាមាត្រ​ដូច​គ្នា​ ។​"
#. i18n: file: imageconfig.ui:160
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
#: rc.cpp:15
msgid "Open..."
msgstr "បើក..."
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:18
msgid "&Positioning:"
msgstr "ការ​កំណត់​ទីតាំង ៖"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:30
msgid "C&hange images every:"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបភាព​រៀងរាល់ ៖"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:150
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_slideshowDelay)
#: rc.cpp:33
msgctxt ""
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
"content of the quotes."
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
msgstr "hh 'ម៉ោង' mm 'នាទី' ss 'វិនាទី'"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:36
msgid "<b>Images</b>"
msgstr ""
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:39
msgid "&System wallpapers:"
msgstr "ផ្ទាំង​រូបភាព​ប្រព័ន្ធ ៖"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:193
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox)
#: rc.cpp:42
msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow"
msgstr "ប្រើ​ផ្ទាំង​រូបភាព​ដែលបាន​ដំឡើង​​របស់​ប្រព័ន្ធ​នៅ​ក្នុងកា​របញ្ចាំង​ស្លាយ"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:45
msgid "&My downloaded wallpapers:"
msgstr "ផ្ទាំង​រូបភាព​ដែល​បានទាញយក​របស់​ខ្ញុំ ៖"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:219
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox)
#: rc.cpp:48
msgid ""
"Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow"
msgstr "ប្រើ​ផ្ទាំង​រូបភាព​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​ទាញយក​ដោយ​ប្រើ \"យក​ផ្ទាំង​រូបភាព​ថ្មី...\" នៅ​ក្នុងកា​របញ្ចាំង​ស្លាយ"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:51
msgid "Custom folders:"
msgstr "ថត​ផ្ទាល់ខ្លួន ៖"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:269
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir)
#: rc.cpp:54
msgid "&Add Folder..."
msgstr "បន្ថែម​ថត..."
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:282
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir)
#: rc.cpp:57
msgid "&Remove Folder"
msgstr "យក​ថត​ចេញ"
#: removebutton.cpp:52
msgid "Remove from list"
msgstr "យក​ចេញ​ពី​បញ្ជី"