kde-l10n/nn/messages/kde-workspace/kfile.po
Ivailo Monev a0412afcd5 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@laimg.moc>
2020-02-03 04:33:31 +00:00

94 lines
2.8 KiB
Text

# Translation of kfile to Norwegian Nynorsk
#
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:20+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: fileprops.cpp:230
msgid "kfile"
msgstr "kfile"
#: fileprops.cpp:231
msgid "A command-line tool to read and modify metadata of files."
msgstr "Eit kommandolinjeverktøy for å lesa og endra metadata i filer."
#: fileprops.cpp:232
msgid "(c) 2002, Carsten Pfeiffer"
msgstr "© 2002 Carsten Pfeiffer"
#: fileprops.cpp:236
msgid "Carsten Pfeiffer"
msgstr "Carsten Pfeiffer"
#: fileprops.cpp:245
msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
msgstr "Ikkje skriv ut MIME-typen for fila/filene"
#: fileprops.cpp:247
msgid "List all supported metadata keys."
msgstr "Vis alle metadatanøklane som er støtta"
#: fileprops.cpp:249
msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
msgstr "Vis alle metadatanøklane som har verdiar for filene."
#: fileprops.cpp:252
msgid ""
"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
"have the same mimetype."
msgstr ""
"Skriv ikkje ut åtvaring når fleire enn éi fil er gjeve utan at alle har same "
"MIME-type."
#: fileprops.cpp:255
msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
msgstr "Skriv ut alle metadataverdiar som er tilgjengelege i fila/filene."
#: fileprops.cpp:257
msgid ""
"Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of "
"the given file(s)"
msgstr "Opnar ein KDE-dialog der du kan sjå og endra metadata for fila/filene."
#: fileprops.cpp:259
msgid ""
"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-"
"separated list of keys"
msgstr ""
"Skriv ut verdien til «nøkkel» for fila/filene. «nøkkel» kan òg vera ei liste "
"over nøklar, skilde med komma."
#: fileprops.cpp:261
msgid ""
"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
"file(s)"
msgstr ""
"Prøver å setja verdien «verdi» for metadatanøkkelen «nøkkel» for fila/filene."
#: fileprops.cpp:263
msgid "The file (or a number of files) to operate on."
msgstr "Fila (eller fleire filer) som skal handsamast."
#: fileprops.cpp:274
msgid "No files specified"
msgstr "Ingen valde filer"
#: fileprops.cpp:295
msgid "Cannot determine metadata"
msgstr "Kan ikkje avgjera metadata"